謝和弦 feat. 瘦子 - 蘋果 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 謝和弦 feat. 瘦子 - 蘋果




蘋果
Яблоко
牛頓地心引力 吸引不了到我 (掉下了腐敗結果)
Закон Ньютона не властен надо мной (Сгнивший плод упал).
留在樹上的我 原來是顆禁果 (貪婪之蛇纏繞著我)
Я остался на ветке, запретный плод (Змей искушения обвивает меня).
不要偽裝我看的到你 就像你看到我一樣 外表光鮮亮麗 是假象
Не притворяйся, я вижу тебя насквозь, так же, как ты видишь меня. Внешний лоск это обман.
白雪公主和那亞當夏娃 赤裸裸躺在我的面前 下場還是淒涼
Белоснежка и Адам с Евой лежат голые передо мной. Их конец печален.
這一切不是我願想像 也不是我希望
Всё это не то, что я представлял, не то, чего я желал.
當我睜開雙眼 發現有了邪惡力量
Когда я открыл глаза, я обнаружил в себе злую силу.
給你一顆 兩顆 三顆 四顆 五顆毒蘋果
Вот тебе одно, два, три, четыре, пять отравленных яблок.
別忘了誰是下毒原首 奸笑的巫婆
Не забывай, кто отравитель, злобно смеющаяся ведьма.
我站在四度空間角落 凝視著你不安的面容
Я стою в углу четвертого измерения, глядя на твое встревоженное лицо.
午夜後當心我的出沒 我是顆迷人的毒蘋果
После полуночи бойся моего появления. Я чарующее отравленное яблоко.
那是誰的眉頭 像蛆不斷蠕動 (慌張的味道 撲向了我)
Чьи это брови, извивающиеся, как черви? (Запах страха манит меня).
那是誰的拳頭 落在你的臉孔 (清醒了之後 快告訴我)
Чей это кулак врезался в твое лицо? (Когда очнешься, расскажи мне).
不要偽裝 我看的到你 就像你看到我一樣 外表光鮮亮麗 是假象
Не притворяйся, я вижу тебя насквозь, так же, как ты видишь меня. Внешний лоск это обман.
白雪公主和那亞當夏娃 赤裸裸躺在我的面前 下場還是淒涼
Белоснежка и Адам с Евой лежат голые передо мной. Их конец печален.
這一切不是我願想像 也不是我希望
Всё это не то, что я представлял, не то, чего я желал.
當我睜開雙眼 發現有了邪惡力量
Когда я открыл глаза, я обнаружил в себе злую силу.
給你一顆 兩顆 三顆 四顆 五顆毒蘋果
Вот тебе одно, два, три, четыре, пять отравленных яблок.
別忘了誰是下毒原首 奸笑的巫婆
Не забывай, кто отравитель, злобно смеющаяся ведьма.
我站在四度空間角落 凝視著你不安的面容
Я стою в углу четвертого измерения, глядя на твое встревоженное лицо.
午夜後當心我的出沒 我是顆迷人的毒蘋果
После полуночи бойся моего появления. Я чарующее отравленное яблоко.
Woo. You like that huh? 反正沒你的事
Woo. Тебе это нравится, да? В любом случае, это не твое дело.
Woo. 一群野狗 餓到連骨都吃
Woo. Стая диких собак, голодных до костей.
告訴我要吃多少的藥病情才會好轉
Скажи мне, сколько таблеток нужно принять, чтобы мне стало лучше?
你給我吃了什麼藥 我現在感覺好喘
Что ты мне дала? Мне трудно дышать.
堅持信仰 就快要變得不重要
Вера скоро перестанет иметь значение.
你有話就快說快說趁我現在沒瘋掉
Говори, что хочешь, пока я еще не сошел с ума.
我是怎麼了你們怎麼了 現在才發現
Что со мной? Что с вами? Только сейчас вы это поняли.
這柏油路都鋪了幾層了 就快要塌陷
Этот асфальт, уложенный в несколько слоев, вот-вот провалится.
你可別說你有病要掛號我要先插隊
Не говори, что тебе нужно к врачу, я буду первым в очереди.
快來看看我有多麼下賤
Посмотри, как я низок.
我不是來當偶像給你看的 我幹你娘
Я пришел не для того, чтобы быть твоим идолом, чтоб тебя.
我本來不是那種人為什麼要我變慈祥
Я не был таким человеком, зачем меня заставлять быть милосердным?
預設立場故事劇情全部的人看你講
Предвзятое отношение, сюжет, все смотрят на тебя.
演了一部爛片一堆狗屎扶不上泥牆
Сыграл в дерьмовом фильме, куча дерьма, которое не залезет на глиняную стену.
這是一場完美的表演看我上吊
Это идеальное представление, смотри, как я вешаюсь.
那些噁心的面孔正在拍手大笑
Эти отвратительные лица аплодируют и смеются.
沒有價值的小丑隨時都能換掉
Бесполезного клоуна всегда можно заменить.
在我太陽穴開一槍把我自己掛掉
Выстрелите мне в висок и повесьте меня.
一切重頭 我願還是那顆毒蘋果
Всё сначала. Я снова хочу быть тем отравленным яблоком.
能否 再吃下一口 四二零誕生的我
Можно ли еще раз откусить? Я, рожденный 4/20.
我站在四度空間角落 凝視著你不安的面容
Я стою в углу четвертого измерения, глядя на твое встревоженное лицо.
午夜後當心我的出沒 我是顆迷人的毒蘋果
После полуночи бойся моего появления. Я чарующее отравленное яблоко.





Writer(s): 梯依恩ten(好威龍音樂工作室how We Roll Music Studio), 謝和弦


Attention! Feel free to leave feedback.