Lyrics and translation 謝和弦 feat. 陳芳語 - Feel Good (feat. 陳芳語)
Feel Good (feat. 陳芳語)
`, `<body>`)* Закрывающихся тегов других типов: 5 (`
Make
me
wanna
dance
make
me
wanna
dance
Заставляешь
меня
танцевать,
заставляешь
меня
танцевать
Make
me
wanna
dance
can
you
feel
some
boom
boom
bali...
Заставляешь
меня
танцевать,
чувствуешь
этот
ритм,
детка...
漫不經心的來到你面前
Небрежно
подхожу
к
тебе
靜靜觀察身邊苦辣酸甜
Спокойно
наблюдаю
за
радостями
и
горестями
вокруг
慢條斯理的追逐新的夢想國度
Медленно,
но
верно
преследую
новую
страну
грез
在這漫漫長夜的迷霧
В
этом
бескрайнем
ночном
тумане
悄悄發現快樂其實原來叫幸福
Незаметно
для
себя
обнаруживаю,
что
счастье
— это
и
есть
радость
所有感官神經都招架不住
Все
чувства
и
нервы
не
выдерживают
快跟我月球漫步到太空
Пойдем
со
мной
на
лунную
прогулку
в
космос
Oh
別再抗拒這魔力
О,
не
сопротивляйся
этой
магии
這感覺
feel
good
真是天殺的
feel
good
Это
чувство,
feel
good,
чертовски
feel
good
就是想要這種
feel
good
make
me
wanna
dance
Именно
этого
чувства
я
и
хочу,
feel
good,
заставляешь
меня
танцевать
這感覺
feel
good
真是天殺的
feel
good
Это
чувство,
feel
good,
чертовски
feel
good
就是想要這種
feel
good
make
me
wanna
dance
Именно
этого
чувства
я
и
хочу,
feel
good,
заставляешь
меня
танцевать
我想要吃掉你的寂寞你的憂愁
Хочу
съесть
твою
грусть,
твою
печаль
我想要吃掉你的空虛你的失落
Хочу
съесть
твою
пустоту,
твою
потерю
我想要把你的不安撲倒
把面具都炸掉
Хочу
покончить
с
твоей
тревогой,
разбить
все
маски
讓靈和魂魄得到救贖
Чтобы
душа
и
разум
обрели
спасение
漫不經心的來到你面前
Небрежно
подхожу
к
тебе
靜靜觀察身邊苦辣酸甜
Спокойно
наблюдаю
за
радостями
и
горестями
вокруг
慢條斯理的追逐新的夢想國度
Медленно,
но
верно
преследую
новую
страну
грез
在這漫漫長夜的迷霧
В
этом
бескрайнем
ночном
тумане
悄悄發現快樂其實原來叫幸福
Незаметно
для
себя
обнаруживаю,
что
счастье
— это
и
есть
радость
所有感官神經都招架不住
Все
чувства
и
нервы
не
выдерживают
快跟我月球漫步到太空
Пойдем
со
мной
на
лунную
прогулку
в
космос
Oh
別再抗拒這魔力
О,
не
сопротивляйся
этой
магии
這感覺
feel
good
真是天殺的
feel
good
Это
чувство,
feel
good,
чертовски
feel
good
就是想要這種
feel
good
make
me
wanna
dance
Именно
этого
чувства
я
и
хочу,
feel
good,
заставляешь
меня
танцевать
這感覺
feel
good
真是天殺的
feel
good
Это
чувство,
feel
good,
чертовски
feel
good
就是想要這種
feel
good
make
me
wanna
dance
Именно
этого
чувства
я
и
хочу,
feel
good,
заставляешь
меня
танцевать
用心享受音樂
用心感受一切
Наслаждайся
музыкой,
наслаждайся
всем
用新的態度和方式
來改變這個世界
С
новым
настроем
и
подходом,
чтобы
изменить
этот
мир
沒有規則受限
沒有制式觀念
Без
правил,
без
стереотипов
想要怎麼玩
就玩出怎麼樣的音樂
Играй
так,
как
хочешь,
создавай
любую
музыку
我牽起你的手
你要不要跟我走
Я
беру
тебя
за
руку,
пойдешь
со
мной?
那新的世代
需要新鮮空氣的自由
Новому
поколению
нужна
свобода
свежего
воздуха
從地下探出頭
爬上地上變主流
Выбираемся
из
подполья,
поднимаемся
наверх,
становимся
мейнстримом
我就是超級叛逆
上帝派來的惡魔
Я
чертовски
бунтарь,
посланник
дьявола
快跟我月球漫步到太空
Пойдем
со
мной
на
лунную
прогулку
в
космос
Oh
別再抗拒這魔力
О,
не
сопротивляйся
этой
магии
這感覺
feel
good
真是天殺的
feel
good
Это
чувство,
feel
good,
чертовски
feel
good
就是想要這種
feel
good
make
me
wanna
dance
Именно
этого
чувства
я
и
хочу,
feel
good,
заставляешь
меня
танцевать
這感覺
feel
good
真是天殺的
feel
good
Это
чувство,
feel
good,
чертовски
feel
good
就是想要這種
feel
good
make
me
wanna
dance
Именно
этого
чувства
я
и
хочу,
feel
good,
заставляешь
меня
танцевать
我想要吃掉你的寂寞你的憂愁
Хочу
съесть
твою
грусть,
твою
печаль
我想要吃掉你的空虛你的失落
Хочу
съесть
твою
пустоту,
твою
потерю
我想要把你的不安撲倒
把面具都炸掉
Хочу
покончить
с
твоей
тревогой,
разбить
все
маски
讓靈和魂魄得到救贖
Чтобы
душа
и
разум
обрели
спасение
Feel
good
make
me
wanna
dance
Чувствовать
себя
хорошо,
заставляет
меня
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): He Xian Xie, Yong Tai Liang
Attention! Feel free to leave feedback.