謝和弦 - 請你不通嫌棄我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 謝和弦 - 請你不通嫌棄我




請你不通嫌棄我
Пожалуйста, не презирай меня
惦在這個高尚的都市 萬事就要客氣 交朋友就要小心
В этом высокомерном городе важно быть вежливым, с друзьями надо быть осторожным.
永遠不通 將理想放抹記 也已經幾落年 也已經不通再因仔性
Никогда не забывай о своей мечте, сколько лет уже прошло, нельзя позволять себе ребячество.
阿公有交代 阿爸有交代 想厝就要回去
Дедушка говорил, отец говорил, что нужно возвращаться домой.
坦白來講 我每天麻想要回去
Честно говоря, я каждый день хочу вернуться.
提醒著自己 心內的聲音 鄉下人要有骨氣
Я напоминаю себе, внутренний голос говорит, что у провинциалов есть гордость.
未來的路 我打死也不放棄
От своего будущего я никогда не откажусь.
你笑我沒氣質 你笑我沒背景 我真正不要緊
Ты смеёшься, что я невоспитанный, что у меня нет связей, мне всё равно.
請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
Пожалуйста, не кривись, пожалуйста, не презирай меня за то, что я говорю на тайваньском.
我麻甘願 吃路邊你講的不衛生
Я согласен есть на улице то, что ты называешь негигиеничным.
真拍謝 我含鐵仔出世
Мне очень жаль, что я родился с железным сердцем.
你笑我沒氣質 你笑我沒背景 我真正不要緊
Ты смеёшься, что я невоспитанный, что у меня нет связей, мне всё равно.
請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
Пожалуйста, не кривись, пожалуйста, не презирай меня за то, что я говорю на тайваньском.
我麻甘願 一世人 永遠勤儉過日子
Я согласен всю жизнь прожить скромно.
麻永遠是 溫阿嬤的寶貝
Я всегда буду любимым внуком бабушки Вэнь.
阿公有交代 阿爸有交代 想厝就要回去
Дедушка говорил, отец говорил, что нужно возвращаться домой.
坦白來講 我每天麻想要回去
Честно говоря, я каждый день хочу вернуться.
提醒著自己 心內的聲音 鄉下人要有骨氣
Я напоминаю себе, внутренний голос говорит, что у провинциалов есть гордость.
未來的路 我打死也不放棄
От своего будущего я никогда не откажусь.
你笑我沒氣質 你笑我沒背景 我真正不要緊
Ты смеёшься, что я невоспитанный, что у меня нет связей, мне всё равно.
請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
Пожалуйста, не кривись, пожалуйста, не презирай меня за то, что я говорю на тайваньском.
我麻甘願 吃路邊你講的不衛生
Я согласен есть на улице то, что ты называешь негигиеничным.
真拍謝 我含鐵仔出世
Мне очень жаль, что я родился с железным сердцем.
你笑我沒氣質 你笑我沒背景 我真正不要緊
Ты смеёшься, что я невоспитанный, что у меня нет связей, мне всё равно.
請你不通屎臉 請你不通嫌棄我講台語
Пожалуйста, не кривись, пожалуйста, не презирай меня за то, что я говорю на тайваньском.
我麻甘願 一世人 永遠勤儉過日子
Я согласен всю жизнь прожить скромно.
麻永遠是 溫阿嬤的寶貝
Я всегда буду любимым внуком бабушки Вэнь.





Writer(s): R-chord


Attention! Feel free to leave feedback.