Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
數星星(bonus 童音版)
Sterne zählen (Bonus Kinderstimme-Version)
晚風柔柔地吹
寶貝乖乖地睡
Der
Abendwind
weht
sanft,
mein
Schatz
schläft
brav.
星星有月亮陪
不怕黑
Die
Sterne
haben
den
Mond
zur
Begleitung,
keine
Angst
im
Dunkeln.
雲兒慢慢地飛
寶貝乖乖地睡
Die
Wolken
ziehen
langsam,
mein
Schatz
schläft
brav.
寶貝有媽媽陪
不流淚
Mein
Schatz
hat
Mama
dabei,
weint
keine
Tränen.
親親你的小嘴
淡淡牛奶香味
Küsschen
auf
dein
Mündchen,
zarter
Milchduft
liegt
in
der
Luft.
看你笑得多麼甜美
夢裡夢見了誰?
Seh',
wie
süß
du
lächelst,
wen
hast
du
im
Traum
geseh'n?
媽媽抱著你睡
寶貝乖乖地睡
Mama
hält
dich
im
Arm,
mein
Schatz
schläft
brav.
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Schlaf
ganz
ruhig
und
still,
mein
lieber
kleiner
Schatz.
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Schlaf
ganz
ruhig
und
still,
mein
lieber
kleiner
Schatz.
晚風柔柔地吹
寶貝乖乖地睡
Der
Abendwind
weht
sanft,
mein
Schatz
schläft
brav.
星星有月亮陪
不怕黑
Die
Sterne
haben
den
Mond
zur
Begleitung,
keine
Angst
im
Dunkeln.
雲兒慢慢地飛
寶貝乖乖地睡
Die
Wolken
ziehen
langsam,
mein
Schatz
schläft
brav.
寶貝有媽媽陪
不流淚
Mein
Schatz
hat
Mama
dabei,
weint
keine
Tränen.
親親你的小嘴
淡淡牛奶香味
Küsschen
auf
dein
Mündchen,
zarter
Milchduft
liegt
in
der
Luft.
看你笑得多麼甜美
夢裡夢見了誰?
Seh',
wie
süß
du
lächelst,
wen
hast
du
im
Traum
geseh'n?
媽媽抱著你睡
寶貝乖乖地睡
Mama
hält
dich
im
Arm,
mein
Schatz
schläft
brav.
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Schlaf
ganz
ruhig
und
still,
mein
lieber
kleiner
Schatz.
安安靜靜地睡
我親愛的小寶貝
Schlaf
ganz
ruhig
und
still,
mein
lieber
kleiner
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xin Zhi Xie, Zong-han Li
Attention! Feel free to leave feedback.