Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在鐵路旁 (修復版)
Идя вдоль железной дороги (Восстановленная версия)
走在铁路旁
我背着吉他
Иду
вдоль
железной
дороги,
гитара
за
спиной,
芦花低头笑呀
青蛙抬头望
Камыш
смеётся,
низко
голову
склонив,
а
лягушки
смотрят
ввысь.
一句一句和呀
一声一声唱
Слово
за
словом
я
пою,
звук
за
звуком,
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
Улитка
медленно
ползёт,
гуляя
в
лучах
заката.
走在铁路旁
我弹著吉他
Иду
вдоль
железной
дороги,
играю
на
гитаре,
老牛对我望呀
和风来作伴
Старый
бык
на
меня
глядит,
лёгкий
ветерок
мне
друг.
一步一步走呀
一声一声唱
Шаг
за
шагом
я
иду,
звук
за
звуком
пою,
炊烟多潇洒呀
陪我走回家
Дым
из
трубы
такой
красивый,
провожает
меня
домой.
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
Улитка
медленно
ползёт,
гуляя
в
лучах
заката.
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
Улитка
медленно
ползёт,
гуляя
в
лучах
заката.
走在铁路旁
我背着吉他
Иду
вдоль
железной
дороги,
гитара
за
спиной,
芦花低头笑呀
青蛙抬头望
Камыш
смеётся,
низко
голову
склонив,
а
лягушки
смотрят
ввысь.
一句一句和呀
一声一声唱
Слово
за
словом
я
пою,
звук
за
звуком,
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
Улитка
медленно
ползёт,
гуляя
в
лучах
заката.
走在铁路旁
我弹著吉他
Иду
вдоль
железной
дороги,
играю
на
гитаре,
老牛对我望呀
和风来作伴
Старый
бык
на
меня
глядит,
лёгкий
ветерок
мне
друг.
一步一步走呀
一声一声唱
Шаг
за
шагом
я
иду,
звук
за
звуком
пою,
炊烟多潇洒呀
陪我走回家
Дым
из
трубы
такой
красивый,
провожает
меня
домой.
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
Улитка
медленно
ползёт,
гуляя
в
лучах
заката.
蜗牛慢吞吞呀
漫步夕阳下
Улитка
медленно
ползёт,
гуляя
в
лучах
заката.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佚名
Attention! Feel free to leave feedback.