Lyrics and translation 謝霆鋒 - 一擊即中 bossini廣告主題曲
一擊即中 bossini廣告主題曲
Мгновенное попадание, главная песня рекламы Bossini
谁人能和我爱到心花不停开
Кто
сможет
любить
меня
так,
чтобы
сердце
непрерывно
цвело?
就似可一不能再至可算爱
Как
будто,
если
не
сможем
больше
любить,
то
это
и
есть
настоящая
любовь.
谁人才能够叫我梦想不能改
Кто
сможет
заставить
меня
отказаться
от
своей
мечты?
遇上更好不能爱太令人期待
Встретить
кого-то
лучше
невозможно,
любовь
так
долгожданна.
我太愿相信
我有这么的幸运
Я
хочу
верить,
что
мне
так
повезет,
却拒绝相信
我会这么的情深
Но
отказываюсь
верить,
что
могу
быть
настолько
влюблен.
凭一息间的拥吻
换到终一生的吸引
Одного
мгновения
поцелуя
достаточно,
чтобы
приковать
тебя
ко
мне
на
всю
жизнь,
而你
偏偏爱等
А
ты,
похоже,
любишь
ждать.
是为你好
我要你知道
Ради
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
我最爱的恋人
怕永远也都找不到
Боюсь,
что
самую
любимую
я
никогда
не
смогу
найти.
但愿你好
好得比天更高
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо,
лучше,
чем
у
кого-либо,
我高攀不到
继续追踪到老
Мне
до
тебя
не
дотянуться,
но
я
буду
продолжать
следовать
за
тобой
до
старости.
是为你好
我要你感到
Ради
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала,
说永远多虚无
我与你若难以
Как
бы
ни
было
эфемерно
слово
"навсегда",
если
мы
с
тобой
не
сможем
走得过每段路
都可用心跳舞
Пройти
каждый
путь
вместе,
то
давай
хотя
бы
станцуем
от
души.
祈求能和你爱到有口不能开
Молюсь,
чтобы
наша
любовь
была
такой
сильной,
что
не
описать
словами.
没有你不可能爱
无未来
Без
тебя
невозможна
любовь,
нет
будущего.
如何能和你看到目光不离开
Как
же
смотреть
на
тебя,
не
отводя
взгляда?
愿以这双手承载
太令人期待
Готов
нести
эту
ношу
на
своих
руках,
ожидание
того
стоит.
我太愿相信
我有这么的幸运
Я
хочу
верить,
что
мне
так
повезет,
却拒绝相信
我会这么的情深
Но
отказываюсь
верить,
что
могу
быть
настолько
влюблен.
凭一息间的拥吻
换到终一生的吸引
Одного
мгновения
поцелуя
достаточно,
чтобы
приковать
тебя
ко
мне
на
всю
жизнь,
而你
偏偏爱等
А
ты,
похоже,
любишь
ждать.
是为你好
我要你知道
Ради
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
我最爱的恋人
怕永远也都找不到
Боюсь,
что
самую
любимую
я
никогда
не
смогу
найти.
但愿你好
好得比天更高
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо,
лучше,
чем
у
кого-либо,
我高攀不到
继续追踪到老
Мне
до
тебя
не
дотянуться,
но
я
буду
продолжать
следовать
за
тобой
до
старости.
是为你好
我要你感到
Ради
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала,
说永远多虚无
我与你若难以
Как
бы
ни
было
эфемерно
слово
"навсегда",
если
мы
с
тобой
не
сможем
走得过每段路
都可用心跳舞
Пройти
каждый
путь
вместе,
то
давай
хотя
бы
станцуем
от
души.
走不过每段路
都可用心跳舞
Если
не
сможем
пройти
каждый
путь
вместе,
то
давай
хотя
бы
станцуем
от
души.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.