一窩瘋 - 謝霆鋒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
疯
是我吧我是谁
没寄望你们懂
亦渴望你们不要太懂
Verrückt,
das
bin
ich
wohl,
wer
bin
ich?
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
verstehst,
und
wünsche
mir
auch,
dass
du
es
nicht
zu
sehr
verstehst
歌
骤听没有内容
但脑袋我未空
但这话你未听进耳中
Das
Lied,
beim
ersten
Hören
ohne
Inhalt,
doch
mein
Kopf
ist
nicht
leer,
aber
diese
Worte
hast
du
nicht
ins
Ohr
dringen
lassen
知
你不会知
我心意
Wissen,
du
wirst
nicht
wissen,
was
ich
im
Herzen
trage
痴
你因我痴
我不介意
Verliebt,
du
bist
wegen
mir
verliebt,
es
macht
mir
nichts
aus
疯的我像个噩梦
偏偏你在对我恭奉
Ich
Verrückter
bin
wie
ein
Albtraum,
doch
gerade
du
verehrst
mich
产生化学作用
就与你一窝疯
Es
entsteht
eine
chemische
Reaktion,
dann
drehen
wir
zusammen
durch
方向不管西或东
Die
Richtung
ist
egal,
ob
West
oder
Ost
疯
别要乱去认同
别理会我行踪
若致电我别想会接通
Verrückt,
stimme
nicht
einfach
blind
zu,
kümmere
dich
nicht
um
meinen
Aufenthaltsort,
wenn
du
mich
anrufst,
erwarte
nicht,
dass
ich
rangehe
歌
愿你们听内容
别耳畔当是风
在午夜放浪将我抱拥
Das
Lied,
ich
wünschte,
du
würdest
den
Inhalt
hören,
lass
es
nicht
wie
Wind
an
deinem
Ohr
vorbeiziehen,
umarme
mich
hemmungslos
um
Mitternacht
知
你不会知
我心意
Wissen,
du
wirst
nicht
wissen,
was
ich
im
Herzen
trage
痴
你因我痴
我不介意
Verliebt,
du
bist
wegen
mir
verliebt,
es
macht
mir
nichts
aus
疯的我像个噩梦
偏偏你在对我恭奉
Ich
Verrückter
bin
wie
ein
Albtraum,
doch
gerade
du
verehrst
mich
产生化学作用
就与你一窝疯
Es
entsteht
eine
chemische
Reaktion,
dann
drehen
wir
zusammen
durch
方向不管西或东
Die
Richtung
ist
egal,
ob
West
oder
Ost
知
你不会知
我心意
Wissen,
du
wirst
nicht
wissen,
was
ich
im
Herzen
trage
痴
你因我痴
我不介意
Verliebt,
du
bist
wegen
mir
verliebt,
es
macht
mir
nichts
aus
疯的我像个噩梦
偏偏你在对我恭奉
Ich
Verrückter
bin
wie
ein
Albtraum,
doch
gerade
du
verehrst
mich
产生化学作用
就与你一窝疯
Es
entsteht
eine
chemische
Reaktion,
dann
drehen
wir
zusammen
durch
方向不管西或东
Die
Richtung
ist
egal,
ob
West
oder
Ost
疯的我像个噩梦
偏偏你在对我恭奉
Ich
Verrückter
bin
wie
ein
Albtraum,
doch
gerade
du
verehrst
mich
产生化学作用
就与你一窝疯
Es
entsteht
eine
chemische
Reaktion,
dann
drehen
wir
zusammen
durch
方向不管西或东
Die
Richtung
ist
egal,
ob
West
oder
Ost
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Guang Rong, Chan Kwong Wing
Attention! Feel free to leave feedback.