一點紅 - 謝霆鋒translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
所有眼睛
變成藍色
所有頭髮
漂成白色
Alle
Augen
werden
blau,
alle
Haare
weiß
gebleicht
只要你是
屬於我的
我不會不認得
Solange
du
zu
mir
gehörst,
werde
ich
dich
erkennen
不管你的
樣子像什麼
不管你的名字叫什麼
Egal,
wie
du
aussiehst,
egal,
wie
du
heißt
千呼萬喚
我終於明白
什麼叫做快樂
Nach
unzähligem
Rufen
verstehe
ich
endlich,
was
Glück
bedeutet
要是玫瑰只有一種
鋪展了一天地的紅
Gäbe
es
nur
eine
Art
von
Rose,
die
ihr
Rot
über
Himmel
und
Erde
ausbreitet
愛情卻讓我看得懂
你和他們
到底有何不同
Doch
die
Liebe
lässt
mich
verstehen,
was
dich
von
ihnen
unterscheidet
世界是黑白的
你是我命中一點紅
Die
Welt
ist
schwarz-weiß,
du
bist
der
Tupfer
Rot
in
meinem
Schicksal
名字都沒有用
樣子都沒有用
Namen
sind
nutzlos,
Aussehen
ist
nutzlos
你一樣
給我獨一無二的感動
Du
gibst
mir
trotzdem
eine
einzigartige
Berührung
生命是黑白的
你是我夢中一點紅
Das
Leben
ist
schwarz-weiß,
du
bist
der
Tupfer
Rot
in
meinen
Träumen
擁抱都不管用
親吻都不管用
Umarmungen
nützen
nichts,
Küsse
nützen
nichts
只要我
想起愛過你那一陣痛
美得天地不容
Solange
ich
mich
an
den
Schmerz
erinnere,
dich
geliebt
zu
haben,
ist
er
von
einer
Schönheit,
die
die
Welt
nicht
fasst
Repeat
Once
Einmal
wiederholen
一切看在我眼中
像輪迴
一樣矇矓
Alles
in
meinen
Augen
erscheint
verschwommen
wie
die
Wiedergeburt
每個人
都很普通
只有你
Jeder
ist
gewöhnlich,
nur
du
如果活著只是一場夢
Wenn
das
Leben
nur
ein
Traum
ist
你一定是蝴蝶夢
Bist
du
sicher
der
Schmetterlingstraum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
世紀預言
date of release
24-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.