謝霆鋒 - 一點紅 - translation of the lyrics into German

一點紅 - 謝霆鋒translation in German




一點紅
Ein Tupfer Rot
所有眼睛 變成藍色 所有頭髮 漂成白色
Alle Augen werden blau, alle Haare weiß gebleicht
只要你是 屬於我的 我不會不認得
Solange du zu mir gehörst, werde ich dich erkennen
不管你的 樣子像什麼 不管你的名字叫什麼
Egal, wie du aussiehst, egal, wie du heißt
千呼萬喚 我終於明白 什麼叫做快樂
Nach unzähligem Rufen verstehe ich endlich, was Glück bedeutet
要是玫瑰只有一種 鋪展了一天地的紅
Gäbe es nur eine Art von Rose, die ihr Rot über Himmel und Erde ausbreitet
愛情卻讓我看得懂 你和他們 到底有何不同
Doch die Liebe lässt mich verstehen, was dich von ihnen unterscheidet
世界是黑白的 你是我命中一點紅
Die Welt ist schwarz-weiß, du bist der Tupfer Rot in meinem Schicksal
名字都沒有用 樣子都沒有用
Namen sind nutzlos, Aussehen ist nutzlos
你一樣 給我獨一無二的感動
Du gibst mir trotzdem eine einzigartige Berührung
生命是黑白的 你是我夢中一點紅
Das Leben ist schwarz-weiß, du bist der Tupfer Rot in meinen Träumen
擁抱都不管用 親吻都不管用
Umarmungen nützen nichts, Küsse nützen nichts
只要我 想起愛過你那一陣痛 美得天地不容
Solange ich mich an den Schmerz erinnere, dich geliebt zu haben, ist er von einer Schönheit, die die Welt nicht fasst
Repeat Once
Einmal wiederholen
一切看在我眼中 像輪迴 一樣矇矓
Alles in meinen Augen erscheint verschwommen wie die Wiedergeburt
每個人 都很普通 只有你
Jeder ist gewöhnlich, nur du
如果活著只是一場夢
Wenn das Leben nur ein Traum ist
你一定是蝴蝶夢
Bist du sicher der Schmetterlingstraum
Repeat
Wiederholen






Attention! Feel free to leave feedback.