謝霆鋒 - 不是定理 (Live) - translation of the lyrics into Russian

不是定理 (Live) - 謝霆鋒translation in Russian




不是定理 (Live)
Это не закон (Live)
歌曲名称: 不是定理
Название песни: Это не закон
是这样一些压抑 或那样多些怪癖
Это какие-то подавленности или странности,
在意念中侵蚀
Разъедающие мысли.
若那夜失足碰壁 导致在今晚过激
Если той ночью оступился, ударился о стену, это привело к сегодняшней резкости.
未发现异物 坏了血液
Не обнаружил инородного тела, испортившего кровь.
生命积极消极 怎求方程式
Жизнь позитивная, негативная, где искать формулу?
今期新奇出奇 惊奇的颜色
В этом сезоне новый, необычный, удивительный цвет.
色... 似在世上有动力
Цвет... Кажется, у него есть сила в этом мире.
无色... 错落填满世界
Бесцветный... Хаотично заполняет собой мир.
这刹那才认识...
Только сейчас понял...
这定律 那定律 要你希冀
Этот закон, тот закон, требуют от тебя надежды.
你有你希冀 在原地踏步直到死
У тебя есть твоя надежда, топчешься на месте до самой смерти.
而其实 有定律 无定律 已看穿你
Но на самом деле, есть закон или нет закона, я тебя уже раскусил.
我已看穿你
Я тебя уже раскусил.
被迷幻大特技扮定律欺骗你
Тебя обманывает этот психоделический трюк, притворяющийся законом.
在拚命几番痛击 或放任扭曲意识
В отчаянных попытках нанести несколько ударов или позволить сознанию исказиться,
面对命中宿敌
Столкнувшись с заклятым врагом судьбы.
道理下许多罅隙
В разуме много лазеек.
为错误诸多驳斥
Много возражений по поводу ошибок.
但最后毒药骤变美食
Но в итоге яд неожиданно превращается в деликатес.
但最后毒药骤变美食
Но в итоге яд неожиданно превращается в деликатес.
生命积极消极 怎求方程式
Жизнь позитивная, негативная, где искать формулу?
今期新奇出奇 惊奇的颜色
В этом сезоне новый, необычный, удивительный цвет.
色... 似在世上有动力
Цвет... Кажется, у него есть сила в этом мире.
无色... 错落填满世界
Бесцветный... Хаотично заполняет собой мир.
这刹那才认识...
Только сейчас понял...
这定律 那定律 要你希冀
Этот закон, тот закон, требуют от тебя надежды.
你有你希冀 在原地踏步直到死
У тебя есть твоя надежда, топчешься на месте до самой смерти.
而其实 有定律 无定律 已看穿你
Но на самом деле, есть закон или нет закона, я тебя уже раскусил.
我已看穿你
Я тебя уже раскусил.
被迷幻大特技扮定律欺骗你
Тебя обманывает этот психоделический трюк, притворяющийся законом.
这定律 那定律 要你希冀
Этот закон, тот закон, требуют от тебя надежды.
你有你希冀 在原地踏步直到死
У тебя есть твоя надежда, топчешься на месте до самой смерти.
而其实 有定律 无定律 已看穿你
Но на самом деле, есть закон или нет закона, я тебя уже раскусил.
我已看穿你
Я тебя уже раскусил.
被迷幻大特技扮定律耍你
Тебя обманывает этот психоделический трюк, притворяющийся законом.
这定律 那定律 要你希冀
Этот закон, тот закон, требуют от тебя надежды.
你有你希冀 在原地踏步直到死
У тебя есть твоя надежда, топчешься на месте до самой смерти.
而其实 有定律 无定律 已看穿你
Но на самом деле, есть закон или нет закона, я тебя уже раскусил.
我已看穿你
Я тебя уже раскусил.
被迷幻大特技扮定律欺骗你
Тебя обманывает этот психоделический трюк, притворяющийся законом.





Writer(s): Dou Ding, 茵 葵, 茵  葵


Attention! Feel free to leave feedback.