謝霆鋒 - 如果給我一百歲 - translation of the lyrics into Russian

如果給我一百歲 - 謝霆鋒translation in Russian




如果給我一百歲
Если бы мне дали сто лет
不知要相信谁 同样不知需要喜爱谁
Не знаю, кому верить, так же не знаю, кого любить,
至走出 旧日程序
Вырвавшись из старых правил.
闷极令人流眼泪 如并未渴睡 为何仍要睡
Скука доводит до слёз, если не хочу спать, зачем ложиться?
这些欢乐 要不要追
Стоит ли гнаться за этими радостями?
如果给我一百岁 却不有趣
Если бы мне дали сто лет, но без радости,
如天天饮一杯杯开水
Как каждый день пить стакан воды,
与这爱侣 每天相对
С тобой, любимая, каждый день встречаться,
如一加一只等于一对
Как один плюс один равно два,
全毋须 只须给我十岁
Мне это не нужно, лучше дайте мне десять лет.
不懂恋爱的爱人 宁愿身边有一撮人
Не понимающий любви, я предпочёл бы быть в толпе,
每一天 开过心
Каждый день веселиться.
谁担心事情无意义 平淡故事 绝无吸引
Кто переживает о бессмысленности, о том, что простая история не привлекает,
不想有一刻 无东西发生
Не хочу ни минуты без событий.
如果给我一百岁 却不有趣
Если бы мне дали сто лет, но без радости,
如天天饮一杯杯开水
Как каждый день пить стакан воды,
与这爱侣 每天相对
С тобой, любимая, каждый день встречаться,
如一加一只等于一对
Как один плюс один равно два,
全毋须 只须给我十岁
Мне это не нужно, лучше дайте мне десять лет.
给我 日与夜同样的一张脸
Дай мне одно и то же лицо днем и ночью,
能朝夕 共对共行但不惊险
Быть вместе день и ночь, но без приключений.
如果给我一百岁 却不有趣
Если бы мне дали сто лет, но без радости,
如天天饮一杯杯开水
Как каждый день пить стакан воды,
与这爱侣 每天相对
С тобой, любимая, каждый день встречаться,
如一加一只等于一对
Как один плюс один равно два,
全毋须 只须给我十岁
Мне это не нужно, лучше дайте мне десять лет.
如果给我一百岁 却不有趣
Если бы мне дали сто лет, но без радости,
如天天饮一杯杯开水
Как каждый день пить стакан воды,
与这爱侣 每天相对
С тобой, любимая, каждый день встречаться.





Writer(s): Joe Bartell, 林夕


Attention! Feel free to leave feedback.