Lyrics and translation 謝霆鋒 - 愛後餘生
分享過你這種漂亮
After
sharing
with
you
this
kind
of
beauty
離得開了你令我堅強
Becoming
free
from
you
makes
me
stronger
讓我的乾燥皮膚擦響
Let
my
parched
skin
resonate
願我的內心未擦傷
May
my
heart
not
be
seen
for
a
while
假使當初可以為了你
忘了愛所有人
If
in
the
beginning
I
could
give
up
my
love
for
everyone
for
you
分開手去追尋
足可擁抱千萬人
Separating
our
hands,
seeking
to
have
sufficient
enough
即使天空海闊沒有愛
還有你這個人
Even
if
the
vast
sky
and
ocean
have
no
love,
there’s
still
you
燒光一個森林
將灰燼裡的熱能
Burn
a
forest
down
to
ashes
請不要說改天再會
Please
do
not
say
see
you
again
someday
何不乾脆說下次失陪
Why
not
just
say
goodbye
this
time
讓那張溫暖床單曬乾
Let
that
warm
blanket
air
dry
路過的地方別再躺
Don't
come
back
to
the
places
we
used
to
lie
假使當初可以為了你
忘了愛所有人
If
in
the
beginning
I
could
give
up
my
love
for
everyone
for
you
分開手去追尋
足可擁抱千萬人
Separating
our
hands,
seeking
to
have
sufficient
enough
即使天空海闊沒有愛
還有你這個人
Even
if
the
vast
sky
and
ocean
have
no
love,
there’s
still
you
燒光一個森林
將灰燼裡的熱能
Burn
a
forest
down
to
ashes
假使當初可以為了你
忘了愛所有人
If
in
the
beginning
I
could
give
up
my
love
for
everyone
for
you
分開手去追尋
足可擁抱千萬人
Separating
our
hands,
seeking
to
have
sufficient
enough
即使天空海闊沒有愛
還有你這個人
Even
if
the
vast
sky
and
ocean
have
no
love,
there’s
still
you
即使不再光臨
一想起你
Even
when
you
are
no
longer
around,
once
you
come
to
mind
怎麼可以
對任何人熱吻
How
could
I
passionately
kiss
anyone?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xi Lin, Le Cheng Wu
Attention! Feel free to leave feedback.