Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我怕來不及
我要抱著你
直到感覺你的皺紋
有了歲月的痕跡
Боюсь
не
успеть,
хочу
обнимать
тебя,
пока
не
почувствую,
как
морщинки
отметят
время
на
твоём
лице,
直到肯定你是真的
直到失去力氣
為了你
我願意
пока
не
буду
уверен,
что
ты
настоящая,
пока
не
потеряю
силы.
Ради
тебя
я
готов
на
всё.
動也不能動
也要看著你
直到感覺你的髮線
有了白雪的痕跡
Даже
не
в
силах
двигаться,
я
буду
смотреть
на
тебя,
пока
не
увижу,
как
седина
коснётся
твоих
волос,
直到視線變得模糊
直到不能呼吸
讓我們
形影不離
пока
зрение
не
станет
мутным,
пока
не
смогу
дышать.
Давай
будем
неразлучны.
#如果
全世界我也可以放棄
至少還有你
值得我去珍惜
# Если
бы
пришлось
отказаться
от
всего
мира,
хотя
бы
ты
осталась,
тебя
стоит
ценить.
而你在這裡
就是生命的奇蹟
А
то,
что
ты
здесь,
— настоящее
чудо.
也許
全世界我也可以忘記
就是不願意
失去你的消息
Возможно,
я
смог
бы
забыть
весь
мир,
но
только
не
тебя,
не
хочу
потерять
тебя
из
виду.
你掌心的痣
我總記得在那裡
Родинку
на
твоей
ладони
я
всегда
буду
помнить.
我們好不容易
我們身不由己
Нам
так
нелегко,
мы
не
властны
над
собой.
我怕時間太快
不夠將你看仔細
Боюсь,
что
время
слишком
быстротечно,
не
успею
как
следует
на
тебя
наглядеться.
我怕時間太慢
日夜擔心失去你
Боюсь,
что
время
слишком
медленно,
день
и
ночь
боюсь
тебя
потерять.
恨不得一夜之間白頭
永不分離
Хочу,
чтобы
мы
в
одночасье
поседели
и
никогда
не
расставались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.