Lyrics and translation 謝霆鋒 - 衝破 - 電影 : 驚心破 主題曲
遙遙長途是否不會再重返消失的時間
總感寒冷
Неужели
ты
никогда
не
вернешься
в
исчезающее
время
на
большое
расстояние,
всегда
будешь
чувствовать
холод?
重重疑難是否不再有負擔風中的回答
天色未晚
Неужели
больше
нет
бремени
многочисленных
трудностей?
Ответ
на
ветру
еще
не
слишком
поздно.
再上路多少艱難
Насколько
сложно
снова
отправиться
в
путь?
無論有沒有星光和燦爛
Со
звездным
светом
и
блеском
или
без
него
再盼望碧海天藍
С
нетерпением
жду
синего
моря
и
голубого
неба
如現在望著日出迷幻
Как
сейчас,
глядя
на
восход
солнца,
психоделический
衝破阻攔重頭再來不須空談
Преодолей
барьеры
и
начни
все
сначала.
не
нужно
об
этом
говорить.
繼續再闖理想跟美夢之間
Продолжайте
разрываться
между
идеалами
и
мечтами
衝破阻攔重頭再來不須規範
Прорвитесь
через
барьеры
и
начните
все
сначала.
нет
необходимости
регулировать.
繼續玩
...
樂與苦也感到短暫
Продолжай
играть...
Радость
и
страдание
также
кажутся
недолговечными
遙遙無期是否不會再平反當天高地厚
不可離間
Далеко
ли
это?
Не
будет
ли
больше
возмещения?
Высоты
дня
плотны
и
неотделимы
друг
от
друга?
何年何時是否不會再大膽將心中話說
高聲呐喊
Когда
ты
больше
никогда
не
будешь
смело
говорить
в
своем
сердце?
每個夢都可非凡
Каждая
мечта
может
быть
необыкновенной
和現實日夜競爭期限
Соревнуйтесь
с
реальностью
днем
и
ночью.
衝破阻攔重頭再來不須空談
Преодолей
барьеры
и
начни
все
сначала.
не
нужно
об
этом
говорить.
繼續再闖理想跟美夢之間
Продолжайте
разрываться
между
идеалами
и
мечтами
衝破阻攔重頭再來不須規範
Прорвитесь
через
барьеры
и
начните
все
сначала.
нет
необходимости
регулировать.
繼續玩
...
樂與苦也感到短暫
Продолжай
играть...
Радость
и
страдание
также
кажутся
недолговечными
衝破阻攔重頭再來不須空談
Преодолей
барьеры
и
начни
все
сначала.
не
нужно
об
этом
говорить.
繼續再闖理想跟美夢之間
Продолжайте
разрываться
между
идеалами
и
мечтами
衝破阻攔重頭再來不須規範
Прорвитесь
через
барьеры
и
начните
все
сначала.
нет
необходимости
регулировать.
繼續玩
...
像昨天再跟你造反
跟你造反
Продолжай
играть...
Бунтовать
с
тобой,
как
вчера,
и
бунтовать
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhuo Hui Liu, Ting Feng Xie
Attention! Feel free to leave feedback.