謝霆鋒 - 謝謝你的愛1999 (Live) - translation of the lyrics into Russian

謝謝你的愛1999 (Live) - 謝霆鋒translation in Russian




謝謝你的愛1999 (Live)
Спасибо за твою любовь 1999 (Live)
说再见 别说永远
Скажи "прощай", но не говори "навсегда"
再见不会是永远
Ведь это "прощай" не станет вечным.
说爱我 别说承诺
Говори, что любишь, не давай обещаний,
爱我不需要承诺
Ведь для моей любви не нужны обещания.
不后退就让他心碎
Не отступая, позволь ему страдать,
宁愿孤独的滋味
Я предпочту вкус одиночества.
不被了解的人最可悲
Нет никого несчастнее непонятого,
反正爱不爱都有罪
В любом случае, любить или нет - моя вина.
要走也要擦干眼泪
Уходя, я вытру слёзы,
别问爱过多少人
Не спрашивай, сколько их было до тебя.
在一起的人
Важно лишь то, что сейчас мы вместе,
只问爱你有几分
Спроси лишь, насколько сильна моя любовь к тебе.
别问太多的伤痕
Не спрашивай о моих шрамах,
如果不懂伤有多深
Если не понимаешь, как глубоки мои раны.
别问最爱我的人
Не спрашивай того, кто любит меня больше всех,
伤我有多深
Насколько сильно он меня ранил.
现实总是太残忍
Реальность слишком жестока,
我早已付出了灵魂
Я уже отдал тебе свою душу.
说再见 别说永远
Скажи "прощай", но не говори "навсегда"
再见不会是永远
Ведь это "прощай" не станет вечным.
说爱我 别说承诺
Говори, что любишь, не давай обещаний,
爱我不需要承诺
Ведь для моей любви не нужны обещания.
不后退就让他心碎
Не отступая, позволь ему страдать,
宁愿孤独的滋味
Я предпочту вкус одиночества.
不被了解的人最可悲
Нет никого несчастнее непонятого,
反正爱不爱都有罪
В любом случае, любить или нет - моя вина.
要走也要擦干眼泪
Уходя, я вытру слёзы,
别问爱过多少人
Не спрашивай, сколько их было до тебя.
在一起的人
Важно лишь то, что сейчас мы вместе,
只问爱你有几分
Спроси лишь, насколько сильна моя любовь к тебе.
别问太多的伤痕
Не спрашивай о моих шрамах,
如果不懂伤有多深
Если не понимаешь, как глубоки мои раны.
别问最爱我的人
Не спрашивай того, кто любит меня больше всех,
伤我有多深
Насколько сильно он меня ранил.
现实总是太残忍
Реальность слишком жестока,
我早已付出了灵魂
Я уже отдал тебе свою душу.





Writer(s): Lin Li Nan, Jun Ting Chen


Attention! Feel free to leave feedback.