Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你出现像一盏灯不断舞动
Du
erscheinst
wie
ein
Licht,
das
unaufhörlich
tanzt
闪过了我的瞳孔
blitzte
durch
meine
Pupillen
醒过来原来没有什么霓虹
Als
ich
erwachte,
war
da
doch
kein
Neonlicht
眼睛却有一点红
Doch
meine
Augen
sind
ein
wenig
rot
我们什么都不懂
Wir
verstehen
gar
nichts
只知道短暂的笑容
Kennen
nur
das
flüchtige
Lächeln
是命运对我们善意的一场戏弄
Ist
ein
gut
gemeinter
Streich,
den
das
Schicksal
uns
spielt
爱上你是我最大的光荣
Mich
in
dich
zu
verlieben,
ist
meine
größte
Ehre
平庸的生命从此不普通
Mein
banales
Leben
ist
seitdem
nicht
mehr
alltäglich
告诉我爱你虽然都没有用
Sag
mir,
auch
wenn
es
nichts
nützt,
dich
zu
lieben,
也有过一点点感动
gab
es
doch
ein
kleines
bisschen
Rührung
两个人的终点只有两种
Für
zwei
Menschen
gibt
es
nur
zwei
Endpunkte
不能够停下来只有流动
Anhalten
unmöglich,
nur
das
Weiterfließen
告诉我你发现没有了我的天空
Sag
mir,
dass
du
entdeckt
hast,
der
Himmel
ohne
mich
不再相同
ist
nicht
mehr
derselbe
感情像一段旋律不断颤动
Gefühle
sind
wie
eine
Melodie,
die
unaufhörlich
schwingt
卡住了我的喉咙
bleibt
mir
im
Halse
stecken
讲不出该说的话想做的梦
Kann
die
Worte
nicht
sagen,
die
gesagt
werden
müssten,
die
Träume
nicht
fassen
只剩下耳边的风
Nur
der
Wind
an
meinen
Ohren
bleibt
我们什么都不懂
Wir
verstehen
gar
nichts
只知道短暂的笑容
Kennen
nur
das
flüchtige
Lächeln
是命运对我们善意的一场戏弄
Ist
ein
gut
gemeinter
Streich,
den
das
Schicksal
uns
spielt
爱上你是我最大的光荣
Mich
in
dich
zu
verlieben,
ist
meine
größte
Ehre
平庸的生命从此不普通
Mein
banales
Leben
ist
seitdem
nicht
mehr
alltäglich
告诉我爱你虽然都没有用
Sag
mir,
auch
wenn
es
nichts
nützt,
dich
zu
lieben,
也有过一点点感动
gab
es
doch
ein
kleines
bisschen
Rührung
两个人的终点只有两种
Für
zwei
Menschen
gibt
es
nur
zwei
Endpunkte
不能够停下来只有流动
Anhalten
unmöglich,
nur
das
Weiterfließen
告诉我你发现没有了我的天空
Sag
mir,
dass
du
entdeckt
hast,
den
Himmel
ohne
mich
爱上我是不是你的光荣
Ist
es
deine
Ehre,
mich
zu
lieben?
这回忆是不是天衣无缝
Ist
diese
Erinnerung
makellos?
告诉我爱你虽然都没有用
Sag
mir,
auch
wenn
es
nichts
nützt,
dich
zu
lieben,
也有过一点点感动
gab
es
doch
ein
kleines
bisschen
Rührung
我们的出路也只有两种
Auch
für
uns
gibt
es
nur
zwei
Auswege
不能够开心也只有心痛
Entweder
Freude
oder
nur
der
Herzschmerz
答应我你会在找不到我的天空
Versprich
mir,
dass
du
am
Himmel,
wo
du
mich
nicht
finden
kannst,
等待彩虹
auf
den
Regenbogen
warten
wirst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Xi, Sun Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.