Lyrics and translation 譚嘉儀 - 伴你闖蕩 (劇集《果欄中的江湖大嫂》主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伴你闖蕩 (劇集《果欄中的江湖大嫂》主題曲)
Сопровождая тебя в борьбе (Песня из сериала "Королева рынка")
於這街角舉重若無是我
На
этой
улице
я
поднимаю
тяжести,
как
будто
это
я
小女子也可以不徬徨
Маленькая
леди
тоже
может
не
бояться
於這街角給你動能是我
На
этой
улице
я
даю
тебе
стимул,
как
будто
это
я
只要可以使你不徬徨
Лишь
бы
я
могла
заставить
тебя
не
бояться
重新上路
用力尋回盼望
Снова
в
путь,
изо
всех
сил
ищу
надежду
重新上路
只要緊靠不要慌
Снова
в
путь,
просто
держись
поблизости,
не
паникуй
全力仰慕你是我
無代價伴你闖蕩
Всей
душой
восхищаюсь
тобой,
я
без
колебаний
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
永遠不會驚怕
以後路上
要和誰碰撞
Никогда
не
буду
бояться,
с
кем
мы
столкнемся
на
последующем
пути
全力撐住你是我
陪著你度過風浪
Всю
свою
силу
я
вложу
в
то,
чтобы
поддержать
тебя,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
с
бурями
做你倚靠一個
每日路上
再累極仍是快樂
Стану
для
тебя
опорой,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе,
и
даже
если
каждый
день
будет
чрезвычайно
тяжелым,
я
все
равно
буду
счастлива
只要想去跨過便能踏過
Если
хочешь
пересечь,
то
сможешь
想滿足你一切的願望
Хочу
исполнить
все
твои
желания
想你不再一個獨來獨往
Я
хочу,
чтобы
ты
больше
не
был
один
想你可勇敢放低提防
Я
хочу,
чтобы
ты
мог
смело
отказаться
от
настороженности
重新上路
用力尋回盼望
Снова
в
путь,
изо
всех
сил
ищу
надежду
重新上路
只要緊靠不要慌
Снова
в
путь,
просто
держись
поблизости,
не
паникуй
全力仰慕你是我
無代價伴你闖蕩
Всей
душой
восхищаюсь
тобой,
я
без
колебаний
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
永遠不會驚怕
以後路上
要和誰碰撞
Никогда
не
буду
бояться,
с
кем
мы
столкнемся
на
последующем
пути
全力撐住你是我
陪著你度過風浪
Всю
свою
силу
я
вложу
в
то,
чтобы
поддержать
тебя,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
с
бурями
做你倚靠一個
每日路上
再累亦承諾
Стану
для
тебя
опорой,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе,
и
даже
если
каждый
день
будет
чрезвычайно
тяжелым,
я
все
равно
буду
счастлива
全力仰慕你是我
無代價伴你闖蕩
Всей
душой
восхищаюсь
тобой,
я
без
колебаний
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
永遠不會驚怕
以後路上
要和誰碰撞
Никогда
не
буду
бояться,
с
кем
мы
столкнемся
на
последующем
пути
全力撐住你是我
陪著你度過風浪
Всю
свою
силу
я
вложу
в
то,
чтобы
поддержать
тебя,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
с
бурями
做你倚靠一個
每日路上
再累極仍是快樂
Стану
для
тебя
опорой,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе,
и
даже
если
каждый
день
будет
чрезвычайно
тяжелым,
я
все
равно
буду
счастлива
成就背後那是我
從沒有令你失望
В
глубине
души
это
я,
я
никогда
не
разочарую
тебя
永遠不會驚怕
以後順逆
我亦願這樣
Никогда
не
буду
бояться,
что
меня
ждет
впереди,
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так
全力撐住你是我
陪著你度過風浪
Всю
свою
силу
я
вложу
в
то,
чтобы
поддержать
тебя,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе
с
бурями
做你倚靠一個
每日路上
再累極仍是快樂
Стану
для
тебя
опорой,
я
буду
сопровождать
тебя
в
борьбе,
и
даже
если
каждый
день
будет
чрезвычайно
тяжелым,
я
все
равно
буду
счастлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Cheng Zhang, Xi Yang
Attention! Feel free to leave feedback.