Lyrics and translation Tan Weiwei - 永夜(影視劇《將夜》推廣曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
永夜(影視劇《將夜》推廣曲)
Вечная ночь (песня к сериалу «Вечная ночь»)
夜幕已掀开
Ночь
уже
открылась,
无关成败
Неважно,
победа
или
поражение,
不惧
看见未来
Не
боюсь
увидеть
будущее,
桃花盛开
在光明之外
Цветы
персика
расцветают
за
пределами
света,
氤氲淡彩
Размытые
нежные
краски,
等待
故人归来
Жду
возвращения
любимого,
梦回边塞
Снится
возвращение
на
границу.
快看
红尘归来
Смотри,
мирская
суета
возвращается,
快看
苍穹绽开
Смотри,
небеса
распускаются,
快看
万物为伴
Смотри,
всё
сущее
— спутник,
我看见了云海
如晦如梦幻
Я
вижу
море
облаков,
смутное,
как
сон,
我唤来了星繁
似灭似绚烂
Я
призываю
россыпь
звезд,
словно
гаснущих,
словно
сияющих,
我翻过了绿洲
无边且无岸
Я
пересекла
оазис,
бескрайний
и
безбрежный,
我亲吻了河川
春去春又来
Я
поцеловала
реки,
весна
уходит
и
весна
возвращается.
我看见了云海
如晦如梦幻
Я
вижу
море
облаков,
смутное,
как
сон,
我唤来了星繁
似灭似绚烂
Я
призываю
россыпь
звезд,
словно
гаснущих,
словно
сияющих,
我翻过了绿洲
无边且无岸
Я
пересекла
оазис,
бескрайний
и
безбрежный,
我亲吻了河川
春去春又来
Я
поцеловала
реки,
весна
уходит
и
весна
возвращается.
我看见了云海
如晦如梦幻
Я
вижу
море
облаков,
смутное,
как
сон,
我唤来了星繁
似灭似绚烂
Я
призываю
россыпь
звезд,
словно
гаснущих,
словно
сияющих,
我翻过了绿洲
无边且无岸
Я
пересекла
оазис,
бескрайний
и
безбрежный,
我亲吻了河川
春去春又来
Я
поцеловала
реки,
весна
уходит
и
весна
возвращается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石岩
Attention! Feel free to leave feedback.