譚詠麟 & 李克勤 - 合久必婚 - 2009 Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 譚詠麟 & 李克勤 - 合久必婚 - 2009 Live




合久必婚 - 2009 Live
Marry for Sure - 2009 Live
我大概未算學懂保護別人 才無名無份以致我們拖拉至今
I probably haven't learned to protect others yet, that's why I'm unknown and we've dragged on until now
令你未放心 全情做我一世情人 彷彿還未夠相襯
Making you not at ease to wholeheartedly be my lifelong lover, as if you're still not good enough
大家忙 多麼漂亮理由
Everyone's busy, what a beautiful excuse
愛不夠 只不過是借口
Love is not enough, it's just an excuse
憑我愛你 這麼久
With me loving you for so long
亦沒信心走出教堂 沒理由
I don't have the confidence to walk out of the church, no reason
為何未夠好 請聽我預告 (你對過誰好 怎麼知道)
Why am I not good enough? Please listen to my prediction (Who have you been good to, how do you know?)
就算跟你未游盡花都 可給你的都會做到
Even if I haven't traveled to all the famous cities with you, I can give you everything
並未求甚麼 唯一志願想你安好
I don't ask for much, my only wish is for you to be well
誰能及我好 我也想知道 (你有你原因 怎麼知道)
Who could be better than me? I'd like to know (You have your reasons, how do you know?)
就算這相貌從未討好
Even if my appearance has never been pleasing
總可當跟椅墊共老
I can still grow old with the chair cushion
任地厚天高
No matter how vast the earth and sky
回家也都想得到擁抱 除非這感情 你不希罕太易得到
When I come home, I always want a hug, unless you don't cherish this feeling because it's too easy to get
我願意向前行 最絕望亦不相信
I'm willing to move forward, even in the most desperate of times
未結婚 便要分 每一步都離結局更近
If we're not married, we'll have to split up, and every step brings us closer to the end
大家忙 多麼漂亮理由
Everyone's busy, what a beautiful excuse
愛不夠 只不過是借口
Love is not enough, it's just an excuse
憑我愛你 這麼久
With me loving you for so long
亦沒信心走出教堂 沒理由
I don't have the confidence to walk out of the church, no reason
為何未夠好 請聽我預告 (你對過誰好 怎麼知道)
Why am I not good enough? Please listen to my prediction (Who have you been good to, how do you know?)
就算跟你未游盡花都 可給你的都會做到
Even if I haven't traveled to all the famous cities with you, I can give you everything
並未求甚麼 唯一志願想你安好
I don't ask for much, my only wish is for you to be well
為何未結婚 我也想知道 (你有你原因 怎麼知道)
Why aren't we married? I'd like to know (You have your reasons, how do you know?)
就算這相貌從未討好
Even if my appearance has never been pleasing
總可當跟椅墊共老
I can still grow old with the chair cushion
任地厚天高
No matter how vast the earth and sky
回家也都想得到擁抱 除非這感情 你不希罕太易得到
When I come home, I always want a hug, unless you don't cherish this feeling because it's too easy to get
明日若然你要我抱一抱 明日若無法遇見更好
If tomorrow you want me to hug you, if tomorrow I can't find anyone better
我答應最早 來到
I promise to come as soon as possible






Attention! Feel free to leave feedback.