Lyrics and translation 譚詠麟 - Ai Qing Xing Jing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Qing Xing Jing
Любовная западня
撥著大霧默默地在覓我的去路
Разгоняя
туман,
молча
ищу
свой
путь,
但願路上幸運遇著是妳的腳步
Надеюсь,
что
на
этом
пути
мне
посчастливится
встретить
твои
шаги.
我要再見妳
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
祇想將心聲透露
愛慕
Хочу
лишь
открыть
тебе
свои
чувства,
свою
любовь.
獨自望著路上密密畫滿的記號
В
одиночестве
смотрю
на
дорогу,
испещренную
знаками,
像是混亂又像特別為了指我路
Словно
хаос,
или
же
знаки,
указывающие
мне
путь.
到處去碰
到處去看
Куда
бы
ни
пошел,
куда
бы
ни
посмотрел,
墮入陷阱
方知太糊塗
Попадаю
в
ловушку,
и
лишь
тогда
понимаю,
как
я
был
слеп.
真心被俘虜
彷彿遭圈套
Мое
сердце
в
плену,
словно
в
капкане,
探索這愛路
И
пока
я
исследую
этот
путь
любви,
妳那美態已叫我醉倒
Твоя
красота
опьяняет
меня.
我墮入情網
妳卻在網外看
Я
попал
в
любовные
сети,
а
ты
стоишь
снаружи,
始終不釋放
И
не
спешишь
меня
освободить.
妳笑笑看看我
像是望著獵物
Ты
смеешься,
глядя
на
меня,
словно
на
свою
добычу,
我心已傷
А
мое
сердце
разбито.
我墮入情網
妳卻在網外看
Я
попал
в
любовные
сети,
а
ты
стоишь
снаружи,
始終不釋放
И
не
спешишь
меня
освободить.
恨
愛
心中激盪
Ненависть
и
любовь
борются
в
моей
душе.
這陷阱
這陷阱
這陷阱
Эта
ловушка,
эта
ловушка,
эта
ловушка,
偏我遇上
Именно
в
нее
я
и
попался.
撥著大霧默默地在覓我的去路
Разгоняя
туман,
молча
ищу
свой
путь,
但願路上幸運遇著是妳的腳步
Надеюсь,
что
на
этом
пути
мне
посчастливится
встретить
твои
шаги.
我要再見妳
Я
хочу
увидеть
тебя
снова,
祇想將心聲透露
愛慕
Хочу
лишь
открыть
тебе
свои
чувства,
свою
любовь.
獨自望著路上密密畫滿的記號
В
одиночестве
смотрю
на
дорогу,
испещренную
знаками,
像是混亂又像特別為了指我路
Словно
хаос,
или
же
знаки,
указывающие
мне
путь.
到處去碰
到處去看
Куда
бы
ни
пошел,
куда
бы
ни
посмотрел,
墮入陷阱
方知太糊塗
Попадаю
в
ловушку,
и
лишь
тогда
понимаю,
как
я
был
слеп.
真心被俘虜
彷彿遭圈套
Мое
сердце
в
плену,
словно
в
капкане,
探索這愛路
И
пока
я
исследую
этот
путь
любви,
妳那美態已叫我醉倒
Твоя
красота
опьяняет
меня.
我墮入情網
妳卻在網外看
Я
попал
в
любовные
сети,
а
ты
стоишь
снаружи,
始終不釋放
И
не
спешишь
меня
освободить.
妳笑笑看看我
像是望著獵物
Ты
смеешься,
глядя
на
меня,
словно
на
свою
добычу,
我心已傷
А
мое
сердце
разбито.
我墮入情網
妳卻在網外看
Я
попал
в
любовные
сети,
а
ты
стоишь
снаружи,
始終不釋放
И
не
спешишь
меня
освободить.
恨
愛
心中激盪
Ненависть
и
любовь
борются
в
моей
душе.
這陷阱
這陷阱
這陷阱
Эта
ловушка,
эта
ловушка,
эта
ловушка,
偏我遇上
Именно
в
нее
я
и
попался.
我墮入情網
妳卻在網外看
Я
попал
в
любовные
сети,
а
ты
стоишь
снаружи,
始終不釋放
И
не
спешишь
меня
освободить.
恨
愛
心中激盪
Ненависть
и
любовь
борются
в
моей
душе.
這陷阱
這陷阱
這陷阱
Эта
ловушка,
эта
ловушка,
эта
ловушка,
偏我遇上
Именно
в
нее
я
и
попался.
我墮入情網
妳卻在網外看
Я
попал
в
любовные
сети,
а
ты
стоишь
снаружи,
始終不釋放
И
не
спешишь
меня
освободить.
恨
愛
心中激盪
Ненависть
и
любовь
борются
в
моей
душе.
這陷阱
這陷阱
這陷阱
Эта
ловушка,
эта
ловушка,
эта
ловушка,
偏我遇上
Именно
в
нее
я
и
попался.
這陷阱
這陷阱
這陷阱
Эта
ловушка,
эта
ловушка,
эта
ловушка,
偏我遇上
Именно
в
нее
я
и
попался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hiroaki serizawa, yuen leung poon
Attention! Feel free to leave feedback.