譚詠麟 - Huan Ying (Dian Ying " Yin Yang Cuo" Zhu Ti Qu) - translation of the lyrics into Russian




Huan Ying (Dian Ying " Yin Yang Cuo" Zhu Ti Qu)
Приветствие (Главная тема фильма "Инь и Ян ошибаются")
怎去開始解釋這段情
Как начать объяснять эту любовь?
寫一首關於你的詩
Написать о тебе стихотворение?
胡言亂語心思交瘁
Бессвязные слова, измученные мысли,
仍未帶出合意字
Всё ещё не нахожу нужных слов.
假若可接觸鏡中影像
Если бы мог коснуться отражения в зеркале,
也許一切可以留得住
Возможно, всё можно было бы сохранить.
紫色的小盒子裡
В маленькой фиолетовой шкатулке
盡藏著許多未了事
Хранится так много незаконченных дел.
燦爛的晶瑩
Сверкающий блеск
代表絲絲愛意
Символизирует нежные чувства,
暗裡隨著閃閃光輝
Втайне, вместе с мерцающим сиянием,
映照得奪目耀眼
Отражается ослепительно ярко.
幻像似的愛情
Призрачная любовь
始終會消失去
Всё равно исчезнет.
那幻影 卻一一再現 我心底
Но эти фантомы вновь и вновь появляются в моём сердце.
怎去開始接觸這段情
Как начать прикасаться к этой любви?
彷彿知道不會容易
Предчувствую, что это будет нелегко.
睡夢裡 追憶裡
Во сне, в воспоминаниях,
在尋覓你的影子
Ищу твой образ.
你在我的心靈
Ты в моём сердце
泛起絲絲愛意
Вызываешь нежные чувства,
你卻無法停留讓我
Но ты не можешь остаться, позволить мне
捉摸 留住你
Понять, удержать тебя.
幻像似的愛情
Призрачная любовь
始終會消失去
Всё равно исчезнет.
那幻影 卻一一再現 我心底
Но эти фантомы вновь и вновь появляются в моём сердце.
幻像似的愛情
Призрачная любовь
埋藏我心深處
Сокрыта в глубине моего сердца.
每個泠冰的晚上
Каждым холодным вечером
那溫暖都在我心
Это тепло в моём сердце.
幻像似的愛情
Призрачная любовь
始終會消失去
Всё равно исчезнет.
那幻影 卻一一再現 我心底
Но эти фантомы вновь и вновь появляются в моём сердце.
幻像似的愛情
Призрачная любовь
埋藏我心深處
Сокрыта в глубине моего сердца,
叫我 每一個晚上
Позволяя мне каждую ночь
也可 抱擁 著你
Обнимать тебя.





Writer(s): Lam Man Chung, Lam Seen Yee


Attention! Feel free to leave feedback.