Lyrics and translation 譚詠麟 - Qing(Shi Yong Yuan Zhe Mi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qing(Shi Yong Yuan Zhe Mi)
Чувство (Вечное очарование)
讓我的手托著頭
沉默裡細心欣賞你
Пусть
моя
рука
поддерживает
мою
голову,
в
тишине
я
любуюсь
тобой.
願在你嘴邊輕輕吹
這暖的空氣
Хочу
к
твоим
губам
прикоснуться,
этим
теплым
воздухом
дышать.
讓我的手蓋著頭
沉默裡細心思想你
Пусть
моя
рука
прикрывает
голову,
в
тишине
я
думаю
о
тебе.
在你頸邊輕輕吻起
疲倦了也不歸去
Твою
шею
нежно
целую,
усталость
меня
не
гонит
прочь.
只因我有著你
一切也覺完美
Ведь
ты
со
мной,
и
всё
кажется
идеальным.
情是永願著迷
永不相欺
Чувство
- это
вечное
очарование,
без
обмана
и
лжи.
只因我愛著你
心中有了甜味
Ведь
я
люблю
тебя,
и
в
сердце
моем
поселилась
сладость.
願留住落日
晚風中共對
Хочу
задержать
закат,
вместе
с
тобой
встретить
вечерний
бриз.
風
天際輕轉動
風裡落霞伴晚虹
Ветер,
небосвод
слегка
вращается,
в
ветре
закат
с
вечерней
радугой.
心
總不再激動
只盼望和你在
對望抱擁
Сердце
больше
не
волнуется,
лишь
с
тобой
хочу
быть,
обнимать
тебя
взглядом.
讓我的手托著頭
沉默裡細心欣賞你
Пусть
моя
рука
поддерживает
мою
голову,
в
тишине
я
любуюсь
тобой.
願在你嘴邊輕輕吹
這暖的空氣
Хочу
к
твоим
губам
прикоснуться,
этим
теплым
воздухом
дышать.
讓我的手蓋著頭
沉默裡細心思想你
Пусть
моя
рука
прикрывает
голову,
в
тишине
я
думаю
о
тебе.
在你頸邊輕輕吻起
疲倦了也不歸去
Твою
шею
нежно
целую,
усталость
меня
не
гонит
прочь.
只因我有著你
一切也覺完美
Ведь
ты
со
мной,
и
всё
кажется
идеальным.
情是永願著迷
永不相欺
Чувство
- это
вечное
очарование,
без
обмана
и
лжи.
只因我愛著你
心中有了甜味
Ведь
я
люблю
тебя,
и
в
сердце
моем
поселилась
сладость.
願留住落日
晚風中共對
Хочу
задержать
закат,
вместе
с
тобой
встретить
вечерний
бриз.
風
天際輕轉動
風裡落霞伴晚虹
Ветер,
небосвод
слегка
вращается,
в
ветре
закат
с
вечерней
радугой.
心
總不再激動
只盼望和你在
對望抱擁
你
Сердце
больше
не
волнуется,
лишь
с
тобой
хочу
быть,
обнимать
тебя
взглядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lam Man Chung, Lam Man Yee
Attention! Feel free to leave feedback.