Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shi Wai Tao Yuan
Shi Wai Tao Yuan
我的心已跟海風流浪
Mein
Herz
reist
mit
der
Meeresbrise
我的影同樣尋覓去向
Mein
Schatten
sucht
ebenso
seinen
Weg
如海鷗剪破了寂靜
Wie
eine
Möwe,
die
die
Stille
durchbricht
如斜陽隨水蕩
Wie
die
Abendsonne,
die
auf
dem
Wasser
tanzt
隨天光走到了日落
Mit
dem
Tageslicht
bis
zum
Sonnenuntergang
人愛上懶洋洋
Verliebt
in
die
Trägheit
我於蒸發感覺中流汗
Ich
schwitze
in
verdunstenden
Gefühlen
我的思緒像潮汐退漲
Meine
Gedanken
wie
Gezeiten,
die
steigen
und
fallen
人海中飄泊似踏浪
Im
Menschenmeer
treibe
ich
wie
auf
Wellen
仍然頑強闖蕩
Doch
trotze
ich
tapfer
den
Stürmen
煩囂中失去了願望
Im
Lärm
verlor
ich
meine
Wünsche
離遠了從前方向
Entfernt
von
früheren
Wegen
願活在夢幻世界
Ich
will
in
der
Traumwelt
leben
身穿千尺浪
Gekleidet
in
tausend
Wellen
夢內沒有分國界
Ohne
Grenzen
in
diesem
Traum
自由是國邦
Freiheit
ist
mein
Land
從無緣無故的徬徨
Aus
grundloser
Verwirrung
走進歡笑開朗
Tauche
ich
in
Freude
und
Licht
如帆船微雨中回航
Wie
ein
Segelboot
im
leichten
Regen
不必孤身飄遠岸
Nie
mehr
allein
am
fernen
Ufer
能遺忘人世的繁忙
Vergiss
den
Trubel
dieser
Welt
方會醒覺風在唱
Dann
hörst
du
den
Wind
singen
從從前愁緒中離航
Segelnd
weg
von
alten
Sorgen
熱情像紅日發放
Leidenschaft
glüht
wie
die
Sonne
我於蒸發感覺中流汗
Ich
schwitze
in
verdunstenden
Gefühlen
我的思緒像潮汐退漲
Meine
Gedanken
wie
Gezeiten,
die
steigen
und
fallen
人海中飄泊似踏浪
Im
Menschenmeer
treibe
ich
wie
auf
Wellen
仍然頑強闖蕩
Doch
trotze
ich
tapfer
den
Stürmen
煩囂中失去了願望
Im
Lärm
verlor
ich
meine
Wünsche
離遠了從前方向
Entfernt
von
früheren
Wegen
願活在夢幻世界
Ich
will
in
der
Traumwelt
leben
身穿千尺浪
Gekleidet
in
tausend
Wellen
夢內沒有分國界
Ohne
Grenzen
in
diesem
Traum
自由是國邦
Freiheit
ist
mein
Land
從無緣無故的徬徨
Aus
grundloser
Verwirrung
走進歡笑開朗
Tauche
ich
in
Freude
und
Licht
如帆船微雨中回航
Wie
ein
Segelboot
im
leichten
Regen
不必孤身飄遠岸
Nie
mehr
allein
am
fernen
Ufer
能遺忘人世的繁忙
Vergiss
den
Trubel
dieser
Welt
方會醒覺風在唱
Dann
hörst
du
den
Wind
singen
從從前愁緒中離航
Segelnd
weg
von
alten
Sorgen
熱情像紅日發放
Leidenschaft
glüht
wie
die
Sonne
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
(啦啦啦啦啦啦啦
啦啦)
(Lalala
lalala
lalala)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Tam, Jian He Chen
Attention! Feel free to leave feedback.