譚詠麟 - Xiao Feng Bo - translation of the lyrics into Russian

Xiao Feng Bo - 譚詠麟translation in Russian




Xiao Feng Bo
Маленькая буря
如讓你看見這痛苦中的我
Если бы ты могла видеть, как мне сейчас больно,
誰願再掀起小風波
Кто бы захотел поднимать эту бурю вновь?
其實我與你好知心好清楚
На самом деле мы с тобой понимаем друг друга,
但偏去製造苦楚
Но почему-то сами создаем себе эту муку.
還願看看你看你想不想我
Хочу увидеть, видишь ли ты меня, думаешь ли,
還願看你心可苦楚
Хочу увидеть, так же ли горько на сердце твоем.
其實你也痛彼此一般的多
На самом деле тебе так же больно, как и мне,
問可有快樂分給我
Но скажи, осталась ли хоть капля радости для меня?
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裏有句說話 要對你說清楚
В сердце моем слова, что хочу тебе сказать.
可否息風波 你對我已不錯
Может, утихнет эта буря? Ты и так была добра ко мне,
心裏也暗暗認 我也有一點點錯
И в глубине души я признаю, что был немного не прав.
還願你再約我到公園等我
Хочу, чтобы ты снова позвала меня в парк,
忘掉了往昔開始過
Чтобы мы забыли прошлое и начали все с начала.
其實我共你好知心好清楚
На самом деле мы с тобой понимаем друг друга,
願此際你在想我
И я хочу верить, что сейчас ты думаешь обо мне.
其實我與你過往真開心過
На самом деле у нас с тобой было много счастливых дней,
留住那笑聲於心窩
Сохрани этот смех в своем сердце.
其實我共你早交出心一顆
На самом деле я давно отдал тебе свое сердце,
應該帶笑入愛河 共墮愛河
Нам нужно с улыбкой войти в реку любви, вместе отдаться ей.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裏有句說話 要對你說清楚
В сердце моем слова, что хочу тебе сказать.
可否息風波 你對我已不錯
Может, утихнет эта буря? Ты и так была добра ко мне,
心裏也暗暗認 我也有一點點錯
И в глубине души я признаю, что был немного не прав.
但願大家言和
Надеюсь, мы сможем помириться,
你與我都有點錯
Ведь мы оба были не правы.
但願大家言和
Надеюсь, мы сможем помириться
再與你相唱和
И снова петь в унисон.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裏有句說話 要對你說清楚
В сердце моем слова, что хочу тебе сказать.
可否息風波 你對我已不錯
Может, утихнет эта буря? Ты и так была добра ко мне,
心裏也暗暗認 我也有點錯
И в глубине души я признаю, что был немного не прав.
今天憶當初 我只愛你一個
Сегодня я вспоминаю былое, я любил только тебя,
心裏有句說話 要對你說清楚
В сердце моем слова, что хочу тебе сказать.
可否息風波 你對我已不錯
Может, утихнет эта буря? Ты и так была добра ко мне,
心裏也暗暗認 我也有點錯
И в глубине души я признаю, что был немного не прав.





Writer(s): Kok Cheng, Clive Davis, Graham Russell


Attention! Feel free to leave feedback.