Lyrics and translation 譚詠麟 - Xing Guang Da Dao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xing Guang Da Dao
Звездный путь
晴天
陰天
春天
冬天
風雨天
星滿天
樂壇又一年
Солнечный
день,
пасмурный
день,
весна,
зима,
дождь,
звездное
небо
- еще
один
год
на
музыкальной
сцене.
紅館
伊館
哈爾濱
星加坡
北美洲
曾共相見
Hong
Kong
Coliseum,
Queen
Elizabeth
Stadium,
Харбин,
Сингапур,
Северная
Америка
- мы
встречались
с
тобой
везде.
情歌
金曲
金榜
金獎
金唱片
金馬獎
也爭取去捧過
Лирические
песни,
золотые
хиты,
золотые
чарты,
золотые
награды,
золотые
диски,
награды
Golden
Horse
Awards
- я
стремился
завоевать
их
все
для
тебя.
人生
繼續開花結果
得也好
失也好
已不錯
Жизнь
продолжает
цвести
и
плодоносить.
Победа
или
поражение
- уже
неплохо.
開心的去找
這真我
唱歌彷彿我的一切
Я
счастлив
искать
свое
истинное
"я".
Пение
- словно
вся
моя
жизнь.
就算
某日無力叫座
也跟你
從風中記憶一起去走過
Даже
если
однажды
я
потеряю
популярность,
я
пройду
этот
путь
вместе
с
тобой,
сквозь
воспоминания,
развеянные
ветром.
無數歌中的背景
在腦海飛過
又唱起於某年
Бесчисленные
истории
из
моих
песен
проносятся
в
моей
голове.
И
я
снова
пою
ту
песню,
что
пел
когда-то.
醉心的愛歌
是你送給我
熱暖暖的太陽
Любимая
песня,
которую
ты
мне
подарила,
- как
теплое
солнце.
偶像
受你的景仰
愉快的飛翔
Кумир,
которым
ты
восхищаешься,
радостно
парит
в
небесах.
每一聲拍掌
是我的方向
失聲也要歌唱
因你發亮
Каждый
твой
аплодисмент
- мой
ориентир.
Я
буду
петь
даже
без
голоса,
потому
что
ты
зажигаешь
меня.
晴天
陰天
春天
冬天
風雨天
星滿天
樂壇又一年
Солнечный
день,
пасмурный
день,
весна,
зима,
дождь,
звездное
небо
- еще
один
год
на
музыкальной
сцене.
人生
繼續開花結果
得也好
失也好
已不錯
Жизнь
продолжает
цвести
и
плодоносить.
Победа
или
поражение
- уже
неплохо.
開心的去找
這真我
唱歌彷彿我的一切
Я
счастлив
искать
свое
истинное
"я".
Пение
- словно
вся
моя
жизнь.
就算
某日無力叫座
也跟你
從風中記憶一起去走過
Даже
если
однажды
я
потеряю
популярность,
я
пройду
этот
путь
вместе
с
тобой,
сквозь
воспоминания,
развеянные
ветром.
無數歌中的背景
在腦海飛過
又唱起於某年
Бесчисленные
истории
из
моих
песен
проносятся
в
моей
голове.
И
я
снова
пою
ту
песню,
что
пел
когда-то.
醉心的愛歌
是你送給我
熱暖暖的太陽
Любимая
песня,
которую
ты
мне
подарила,
- как
теплое
солнце.
偶像
受你的景仰
愉快的飛翔
Кумир,
которым
ты
восхищаешься,
радостно
парит
в
небесах.
每一聲拍掌
是我的方向
點起心中太陽
一起發亮
Каждый
твой
аплодисмент
- мой
ориентир.
Зажигая
солнце
в
моем
сердце,
ты
зажигаешь
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): heng zhang
Attention! Feel free to leave feedback.