Lyrics and translation 譚詠麟 - 一千一個春與冬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千一個春與冬
Тысяча и одна весна и зима
一千一个春与冬
Тысяча
и
одна
весна
и
зима,
仍是爱在深宵中
И
всё
ещё
люблю
тебя
в
глубокой
ночи.
轻轻思索我的你
Тихо
думаешь
обо
мне,
仍是爱在孤单中
И
всё
ещё
люблю
тебя
в
одиночестве.
遍身感觉你
Чувствую
тебя
всем
своим
существом.
如今潮流就算共行
Даже
если
идём
вместе
в
ногу
со
временем,
很快又别离
Расставание
приходит
быстро.
庆幸能仍和你
Рад,
что
всё
ещё
с
тобой,
冷暖也一起
И
в
холоде,
и
в
тепле
вместе.
仍是这样奔向你
Всё
ещё
бегу
к
тебе,
仿佛找到了一切
Словно
нашёл
всё
на
свете.
仍是这样不知不觉深深看你
Всё
ещё
так,
незаметно,
смотрю
на
тебя,
从不怀疑在以后未来
Никогда
не
сомневаясь,
что
в
будущем,
仍是你
改写我命运
Это
ты
изменишь
мою
судьбу,
浇滚我灵魂
同欢乐与悲
Вскипятишь
мою
душу,
разделив
и
радость,
и
печаль.
一千一个春与冬
Тысяча
и
одна
весна
и
зима,
都将与你相依相抱拥
Буду
обнимать
тебя,
прижимаясь
к
тебе.
人生中
同去觅人生梦
В
этой
жизни
вместе
искать
мечту
жизни.
一千一次灰暗中
В
тысяче
и
одной
серой
мгле,
都将替代
担起一个蓝蓝天空
Я
заменю
их,
взвалив
на
себя
голубое
небо.
WOO
WOO
生命完全为你
WOO
WOO
Жизнь
полностью
для
тебя.
仍是这样奔向你
Всё
ещё
бегу
к
тебе,
仿佛找到了一切
Словно
нашёл
всё
на
свете.
仍是这样不知不觉深深看你
Всё
ещё
так,
незаметно,
смотрю
на
тебя,
从不怀疑在以后未来
Никогда
не
сомневаясь,
что
в
будущем,
仍是你
改写我命运
Это
ты
изменишь
мою
судьбу,
浇滚我灵魂
同欢乐与悲
Вскипятишь
мою
душу,
разделив
и
радость,
и
печаль.
一千一个春与冬
Тысяча
и
одна
весна
и
зима,
都将与你相依相抱拥
Буду
обнимать
тебя,
прижимаясь
к
тебе.
人生中
同去觅人生梦
В
этой
жизни
вместе
искать
мечту
жизни.
一千一次灰暗中
В
тысяче
и
одной
серой
мгле,
都将替代
担起一个蓝蓝天空
Я
заменю
их,
взвалив
на
себя
голубое
небо.
WOO
WOO
生命完全为你
WOO
WOO
Жизнь
полностью
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ri Qin Xu, 林振強
Attention! Feel free to leave feedback.