Lyrics and translation 譚詠麟 - 一點光 (SHINE A LIGHT) - Live in Hong Kong / 2012
一點光 (SHINE A LIGHT) - Live in Hong Kong / 2012
Луч Света (SHINE A LIGHT) - Live in Hong Kong / 2012
远方这一片天
正偷偷看我怎么做
Эта
часть
неба
вдалеке
тайком
наблюдает
за
мной,
怎么一对手
可伸进这风暴
Как
же
мои
руки
смогут
пробиться
сквозь
эту
бурю?
找到风缺口
何以不好
Найти
брешь
в
этом
ветре
- разве
это
плохо?
是否不屈膝
避不开给雨推倒
Неужели,
не
склонив
колен,
не
избежать
падения
под
напором
дождя?
前面或许就是悬崖
仍然活得相当痛快
Возможно,
впереди
обрыв,
но
я
все
равно
живу
полной
жизнью.
能陪伴所爱
这刻不太坏
Иметь
возможность
быть
рядом
с
любимой
- это
уже
неплохо.
你手中一点光送我
逃离在黑夜被长埋
Подари
мне
лучик
света
из
твоих
рук,
помоги
вырваться
из
тьмы,
в
которой
я
погребен.
头顶天的我
不怕失败
Я,
что
держит
небо
над
головой,
не
боюсь
неудач.
So
shine
your
light
shine
your
light
So
shine
your
light
shine
your
light
有你给我温暖的
身挡冲击会很骄傲
С
твоим
теплом,
которым
ты
меня
окутываешь,
я
буду
гордо
отражать
удары
судьбы.
只跟双脚走
可走进了新的路
Просто
идя
своим
путем,
я
смогу
выйти
на
новую
дорогу.
不想
失去的
才会得到
Не
хочу,
чтобы
то,
что
потеряно,
было
обретено.
或者不忧心
便不必朝晚祝祷
Возможно,
не
беспокоясь,
не
придется
молиться
дни
и
ночи
напролет.
在前面或许就是悬崖
仍然活得相当痛快
Возможно,
впереди
обрыв,
но
я
все
равно
живу
полной
жизнью.
能陪伴所爱
这刻不太坏
Иметь
возможность
быть
рядом
с
любимой
- это
уже
неплохо.
你手中一点光送我
逃离在黑夜被长埋
Подари
мне
лучик
света
из
твоих
рук,
помоги
вырваться
из
тьмы,
в
которой
я
погребен.
头顶天的我
不怕失败
Я,
что
держит
небо
над
головой,
не
боюсь
неудач.
Shine
a
light
shine
a
light
shine
a
light
Shine
a
light
shine
a
light
shine
a
light
Shine
a
light
shine
a
light
Shine
a
light
shine
a
light
在前面或许就是悬崖
仍然活得相当痛快
Возможно,
впереди
обрыв,
но
я
все
равно
живу
полной
жизнью.
能陪伴所爱
这刻不太坏
Иметь
возможность
быть
рядом
с
любимой
- это
уже
неплохо.
你手中一点光送我
逃离在黑夜被长埋
Подари
мне
лучик
света
из
твоих
рук,
помоги
вырваться
из
тьмы,
в
которой
я
погребен.
头顶天的我
不怕失败
So
shine
a
light
Я,
что
держит
небо
над
головой,
не
боюсь
неудач.
So
shine
a
light
在前面或许就是悬崖
仍然活得相当痛快
Возможно,
впереди
обрыв,
но
я
все
равно
живу
полной
жизнью.
能陪伴所爱
这刻不太坏
Иметь
возможность
быть
рядом
с
любимой
- это
уже
неплохо.
你手中一点光送我
逃离在黑夜被长埋
Подари
мне
лучик
света
из
твоих
рук,
помоги
вырваться
из
тьмы,
в
которой
я
погребен.
头顶天的我
不怕失败
顶天的我
不怕失败
Я,
что
держит
небо
над
головой,
не
боюсь
неудач.
Я,
что
держит
небо
над
головой,
не
боюсь
неудач.
So
shine
a
light
shine
a
light
So
shine
a
light
shine
a
light
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Andrew William, Gordine Timothy
Attention! Feel free to leave feedback.