譚詠麟 - 俗世洪流 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 俗世洪流 (Live)




俗世洪流 (Live)
Мирской поток (Live)
一双小心灵 好比小溪流 无邪童年时候
Две юные души, словно ручейки, в беззаботные детские годы,
清水般心头 你有我我有你向这世界探首
Чистые сердца, ты у меня, я у тебя, в этот мир мы смотрим,
期求能共你一起地飘 找到梦中所有
Надеясь вместе плыть по течению, найти всё, что снилось,
汹涌的急流 数不清的支流 要我与你以爱奋斗
Бурный поток, бесчисленные притоки, требуют от нас бороться с любовью,
经多少关头 偏偏不肯低头 我说过有了你很足够
Сколько препятствий, но мы не сдаемся, я говорил, что тебя достаточно,
然而无论共你一起飘 于世上多久
Но как бы долго мы ни плыли вместе в этом мире,
终于也默然分手
В конце концов, молча расстаемся.
尘世是洪流 什么都冲走
Мир - это поток, сметающий всё,
无论我多么的想捉紧你手
Как бы я ни хотел держать тебя за руку,
难再问缘由 期望挽留
Не могу спрашивать причин, надеясь удержать,
尝尽这一千一千杯苦酒
Вкус тысячи тысяч чаш горького вина
仍冲不去心里愁
Не смоет печаль из моего сердца.
清清的溪流 消失于汪洋 从无停留时候
Чистый ручей исчезает в океане, не останавливаясь,
一点点清纯 几经几经飘浮 却也怕终于不可拥有
Капля за каплей чистоты, плывущая по течению, боюсь, что в итоге не смогу тебя удержать.
回头无论共你一起飘 于世上多久
Оглядываясь назад, как бы долго мы ни плыли вместе в этом мире,
终于也默然分手
В конце концов, молча расстаемся.
尘世是洪流 什么都冲走
Мир - это поток, сметающий всё,
无论我多么的想捉紧你手
Как бы я ни хотел держать тебя за руку,
难再问缘由 期望挽留
Не могу спрашивать причин, надеясь удержать,
尝尽这一千一千杯苦酒
Вкус тысячи тысяч чаш горького вина
仍冲不去心里愁
Не смоет печаль из моего сердца.
尘世是洪流 什么都冲走
Мир - это поток, сметающий всё,
无论我多么的想捉紧你手
Как бы я ни хотел держать тебя за руку,
难再问缘由 期望挽留
Не могу спрашивать причин, надеясь удержать,
还是要一天一天地飘走
Всё равно придётся день за днем плыть по течению,
尘世是洪流 什么都冲走
Мир - это поток, сметающий всё,
无论我多么的想捉紧你手
Как бы я ни хотел держать тебя за руку,
难再问缘由 期望挽留
Не могу спрашивать причин, надеясь удержать,
还是要一天一天地飘走
Всё равно придётся день за днем плыть по течению,
各自沉浮
Каждый сам по себе.





Writer(s): peter bischof-fallenstein, dietmar kawohl, mats bjoerklund


Attention! Feel free to leave feedback.