譚詠麟 - 吻别 - translation of the lyrics into German

吻别 - 譚詠麟translation in German




吻别
Abschiedskuss
滂沱落泪的天
Ein wolkenbruchartiger Regen weint
是灰暗雾一片
Grauer Nebel verhüllt alles
盘旋纷飞
Wirbelnd tanzen
风里狂舞乱
Die Winde wild umher
摇动了漫天
Erschütternd den Himmel
痛哭的暴雨
Mit tränenreichen Stürmen
深深湿透
Tief durchnässt
你的双肩
Deine zarten Schultern
停留在夜雨里
Verweile im Nachtregen
在一遍又一遍
Immer und immer wieder
忘形的欣赏你的脸
Versunken in dein Antlitz
忘掉这漫天
Vergiss den wolkenbruchartigen
痛哭的暴雨
Tränensturm am Himmel
轻轻亲吻
Sanft küsse ich
你的咀边
Deine zitternden Lippen
原谅我再令你
Vergib, dass ich dir wieder
伤心得这样痛苦
Solch herzzerreißenden Schmerz bereite
麻木地无奈的看
Gefühllos muss ich hilflos
你一脸泪痕
Deine Tränenspuren sehen
期望你会有一天
Ich hoffe, eines Tages wirst
将我渐渐忘记
Du mich allmählich vergessen
忘记今天的见面
Vergiss diese heutige Begegnung
莫再怀念
Kehre nicht zurück zu ihr
徘徊在夜雨里
Ich wandre im Nachtregen
但总抹掉不去
Doch nichts kann tilgen
埋藏于心底里的罪
Die Schuld tief in meiner Brust
忘掉这漫天
Vergiss den wolkenbruchartigen
痛哭的暴雨
Tränensturm am Himmel
轻轻亲吻
Sanft küsse ich
你的嘴边
Deine zitternden Lippen
原谅我再令你
Vergib, dass ich dir wieder
伤心得这样痛苦
Solch herzzerreißenden Schmerz bereite
麻木地无奈的看
Gefühllos muss ich hilflos
你一脸泪痕
Deine Tränenspuren sehen
期望你会有一天
Ich hoffe, eines Tages wirst
将我渐渐忘记
Du mich allmählich vergessen
忘记今天的见面
Vergiss diese heutige Begegnung
莫再怀念
Kehre nicht zurück zu ihr
原谅我再令你
Vergib, dass ich dir wieder
伤心得这样痛苦
Solch herzzerreißenden Schmerz bereite
麻木地无奈的看
Gefühllos muss ich hilflos
你一脸泪痕
Deine Tränenspuren sehen
期望你会有一天
Ich hoffe, eines Tages wirst
将我渐渐忘记
Du mich allmählich vergessen
让我深深的吻别
Lass mich dich zärtlich zum Abschied küssen
吻别你...
Dich küssen...






Attention! Feel free to leave feedback.