Lyrics and translation 譚詠麟 - 夢美人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢美人
Мечтательная красавица
序篇:梦美人
Вступление:
Мечтательная
красавица
(白)诗人话:缘份系一种无法解释既野黎架
(Говорит)
Поэт
сказал:
Судьба
- это
нечто
необъяснимое.
我一直都唔系太相信
直到今日
Я
никогда
особо
в
это
не
верил,
до
сегодняшнего
дня.
我带着极度失意既脚步
Я
брел
по
улице,
совершенно
подавленный,
黎到呢个街角
И
оказался
на
этом
углу.
好偶然遇上你
Совершенно
случайно
встретил
тебя.
先至亲身体会到
И
только
тогда
на
собственном
опыте
понял,
缘份已经将我地两个拉近
Что
судьба
свела
нас
вместе.
可否给我一点咖啡
再次令我入神
Можно
мне
немного
кофе,
чтобы
снова
погрузиться
в
мысли?
街中已滚滚扑扑
谁人愿再走
Улица
шумная
и
суетливая,
кто
захочет
здесь
останавливаться?
窗边的我偷到半天
扮作过路人
У
окна
я
украл
полдня,
притворяясь
прохожим.
偏偏是你看不见
Но
ты
меня
словно
не
замечаешь.
情难自禁
Я
не
могу
сдержать
своих
чувств.
应不应再找一个借口
Стоит
ли
искать
предлог,
чтобы
заговорить?
可不可说得不太荒谬
Можно
ли
сказать
что-то
не
слишком
глупое?
想一想和你再接近
Я
думаю
о
том,
как
стать
к
тебе
ближе.
会是你的客人
情人还是朋友
Быть
твоим
гостем,
возлюбленным
или
другом?
陪着梦美人
在这缤纷都市
Находясь
рядом
с
мечтательной
красавицей,
в
этом
ярком
городе,
我与你平凡配亲
Я
чувствую,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
梦美人
被你深深吸引
Мечтательная
красавица,
я
тобой
очарован.
我痴痴地等你热吻
Я
безумно
жду
твоего
поцелуя.
天空海阔不知那天
你会伴我漫游
Под
бескрайним
небом,
когда-нибудь
ты
отправишься
со
мной
в
путешествие?
身边有千丝百缕
何是共你走
Вокруг
столько
путей,
какой
из
них
приведет
меня
к
тебе?
可否再加点咖啡
让我再逗留
Можно
мне
еще
кофе,
чтобы
задержаться
подольше?
杯中但永远苦涩
В
чашке
всё
такая
же
горечь,
糖仍未够
Сахара
всё
ещё
не
хватает.
应不应再找一个借口
Стоит
ли
искать
предлог,
чтобы
заговорить?
可不可说得不太荒谬
Можно
ли
сказать
что-то
не
слишком
глупое?
想一想和你再接近
Я
думаю
о
том,
как
стать
к
тебе
ближе.
会是你的客人
情人还是朋友
Быть
твоим
гостем,
возлюбленным
или
другом?
陪着梦美人
在这缤纷都市
Находясь
рядом
с
мечтательной
красавицей,
в
этом
ярком
городе,
我与你平凡配亲
Я
чувствую,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
梦美人
被你深深吸引
Мечтательная
красавица,
я
тобой
очарован.
我痴痴地等你热吻
Я
безумно
жду
твоего
поцелуя.
陪着梦美人
在这缤纷都市
Находясь
рядом
с
мечтательной
красавицей,
в
этом
ярком
городе,
我与你平凡配亲
Я
чувствую,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
梦美人
被你深深吸引
Мечтательная
красавица,
я
тобой
очарован.
我痴痴地等你热吻
Я
безумно
жду
твоего
поцелуя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Su De Hua Of Blue Jeans
Album
愛情故事
date of release
01-01-1992
Attention! Feel free to leave feedback.