譚詠麟 - 情不變 (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 譚詠麟 - 情不變 (Live)




情不變 (Live)
Love Unchanged (Live)
月兒矇矓暗昏
The moon is dim and hazy
仿似燈
Like a lamp
浪濤拍岸濕我身
The waves hit the shore and soak through my clothes
獨行堤岸每一晚
Walking alone on the embankment every night
冷風侵
Feeling a cold wind
心酸酸 心悲悽 怨句無奈 見你不易
A heavy heart, a sad heart, helpless words of resentment I can't see you easily
心酸酸 心悲悽 醉眼呆望 月與影一對
A heavy heart, a sad heart, my drunken eyes stare blankly at the moon and its reflection
我在街角 竭力叫盡每一聲
I cried out with all my might at the corner of the street
惟盼望能記住 那溫馨笑聲
Hoping only that you would remember that gentle laughter
心酸酸 心悲悽 愛已無望 我嘆孤寂
A heavy heart, a sad heart, love is hopeless, I sigh in loneliness
心酸酸 心悲悽 你我緣盡 沒法再相對
A heavy heart, a sad heart, our fate has ended, we can't meet again
我在街角 竭力叫盡每一聲
I cried out with all my might at the corner of the street
長憶記 夢魂中偶遇你
I often remember meeting you in my dreams
願能重逢抱擁
Hoping to meet again and embrace you
風雨中
In the wind and rain
臉龐有淚心也空
My face is wet with tears and my heart is empty
願能同渡每一晚
Hoping to spend every night together
每分鐘
Every minute
心酸酸 心悲悽 怨句無奈 見你不易
A heavy heart, a sad heart, helpless words of resentment I can't see you easily
心酸酸 心悲悽 醉眼呆望 月與影一對
A heavy heart, a sad heart, my drunken eyes stare blankly at the moon and its reflection
我在街角 竭力叫盡每一聲
I cried out with all my might at the corner of the street
惟盼望能記住 那溫馨笑聲
Hoping only that you would remember that gentle laughter
心酸酸 心悲悽 愛已無望 我嘆孤寂
A heavy heart, a sad heart, love is hopeless, I sigh in loneliness
心酸酸 心悲悽 你我緣盡 沒法再相對
A heavy heart, a sad heart, our fate has ended, we can't meet again
我在街角 竭力叫盡每一聲
I cried out with all my might at the corner of the street
情不變 夢魂中永伴
Love is unchanged, forever with you in my dreams
情不變 夢魂中永伴你
Love is unchanged, forever with you in my dreams





Writer(s): Randy Goodrum


Attention! Feel free to leave feedback.