Lyrics and translation 譚詠麟 - 情意两心知[国
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情意两心知[国
Чувства понятны двум сердцам
情意两心知
Чувства
понятны
двум
сердцам
Edit
by
weye
Редакция
weye
夜就像黑纱一片明晨无人知
Ночь
подобна
черной
вуали,
никто
не
знает,
что
будет
утром
你我这晚却有好开始
Но
у
нас
с
тобой
этим
вечером
хорошее
начало
偶尔结识了在情路上起点处
Случайно
встретились
на
старте
пути
любви
模模糊糊都想试一试
Смутно,
но
оба
хотели
попробовать
月亮是冰心一片如银河明珠
Луна
– ледяное
сердце,
словно
жемчужина
Млечного
Пути
见我替你扣上小风衣
Вижу,
как
я
застегиваю
на
тебе
легкое
пальто
照暖了街角让情泛滥不经意
Согревая
уличный
уголок,
нечаянно
позволяя
чувствам
захлестнуть
犹犹疑疑轻轻吻一次
Нерешительно,
мягко
целую
тебя
один
раз
凝望着我妳态度带着怀疑
Глядя
на
меня,
ты
смотришь
с
сомнением
担心爱总有分支
Боясь,
что
любовь
может
разветвиться
凝望着你我说愿意任何时
Глядя
на
тебя,
я
говорю,
что
готов
в
любой
момент
完完全全呈奉我痴
Полностью
отдаться
своей
страсти
你有情盼我有意
У
тебя
есть
чувства,
и
ты
ждешь
их
от
меня
假的话不可以
Если
это
неправда,
то
так
нельзя
同样地我有情盼你有意
Точно
так
же
у
меня
есть
чувства,
и
я
жду
их
от
тебя
真的话轻私语
Если
это
правда,
прошепчи
мне
тихо
凝望着我妳态度带着怀疑
Глядя
на
меня,
ты
смотришь
с
сомнением
担心爱总有分支
Боясь,
что
любовь
может
разветвиться
凝望着你我说愿意任何时
Глядя
на
тебя,
я
говорю,
что
готов
в
любой
момент
完完全全呈奉我痴
Полностью
отдаться
своей
страсти
你有情盼我有意
У
тебя
есть
чувства,
и
ты
ждешь
их
от
меня
假的话不可以
Если
это
неправда,
то
так
нельзя
同样地我有情盼你有意
Точно
так
же
у
меня
есть
чувства,
и
я
жду
их
от
тебя
真的话轻私语
Если
это
правда,
прошепчи
мне
тихо
你有情盼我有意
У
тебя
есть
чувства,
и
ты
ждешь
их
от
меня
假的话不可以
Если
это
неправда,
то
так
нельзя
同样地我有情盼你有意
Точно
так
же
у
меня
есть
чувства,
и
я
жду
их
от
тебя
真的话轻私语
Если
это
правда,
прошепчи
мне
тихо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.