Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛,極愛
Liebe, äußerste Liebe
無法可收起一片
不死的懷念
Unfähig,
eine
unsterbliche
Erinnerung
wegzupacken
共妳是真心真過
分享苦與甜
Mit
dir
war
ich
wahrhaftig,
teilten
Freude
und
Schmerz
仍記起初初相見
相戀的時段
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Anfang,
als
wir
uns
verliebten
夢與夢緊緊相接
令妳令我依戀
Traum
an
Traum
eng
verbunden,
ließ
dich
mich
anhimmeln
是妳教我付上最真
Du
lehrtest
mich,
mein
Allerbestes
zu
geben
生死與共也甘心
Selbst
Leben
und
Tod
würd
ich
gern
mit
dir
teilen
若要愛
愛極愛得轟烈
Wenn
Liebe,
dann
liebe
bis
zur
Leidenschaft
當天確信
真的愛得深
Damals
war
ich
sicher,
wirklich
tief
zu
lieben
但妳悄悄地變了心
Doch
du
hast
leise
dein
Herz
verändert
狠狠碎掉這片真
Zerschmettertest
grausam
diese
Wahrheit
令我痛
痛極痛得苦極
Lässt
mich
leiden,
qualvoll
bis
ins
Mark
驅使我
無靈魂意向過這生
Zwingst
mich,
seelenlos
durchs
Leben
zu
gehn
放棄想妳
再想妳
Aufhören
dich
zu
denken,
wieder
an
dich
zu
denken
找不到真決心
Finde
keinen
wahren
Entschluss
最痛一次
最真一次
似在逃避
Der
schmerzhafteste
Moment,
der
wahrste
Augenblick,
wie
Flucht
卻在回味
忘掉我的妳
Doch
schmecke
ich
nach,
vergissest
du
mich
無法可收起一片
不死的懷念
Unfähig,
eine
unsterbliche
Erinnerung
wegzupacken
共妳是真心真過
分享苦與甜
Mit
dir
war
ich
wahrhaftig,
teilten
Freude
und
Schmerz
仍記起初初相見
相戀的時段
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Anfang,
als
wir
uns
verliebten
夢與夢緊緊相接
令妳令我依戀
Traum
an
Traum
eng
verbunden,
ließ
dich
mich
anhimmeln
是妳教我付上最真
Du
lehrtest
mich,
mein
Allerbestes
zu
geben
生死與共也甘心
Selbst
Leben
und
Tod
würd
ich
gern
mit
dir
teilen
若要愛
愛極愛得轟烈
Wenn
Liebe,
dann
liebe
bis
zur
Leidenschaft
當天確信
真的愛得深
Damals
war
ich
sicher,
wirklich
tief
zu
lieben
但妳悄悄地變了心
Doch
du
hast
leise
dein
Herz
verändert
狠狠碎掉這片真
Zerschmettertest
grausam
diese
Wahrheit
令我痛
痛極痛得苦極
Lässt
mich
leiden,
qualvoll
bis
ins
Mark
驅使我
無靈魂意向過這生
Zwingst
mich,
seelenlos
durchs
Leben
zu
gehn
放棄想妳
再想妳
Aufhören
dich
zu
denken,
wieder
an
dich
zu
denken
找不到真決心
Finde
keinen
wahren
Entschluss
最痛一次
最真一次
似在逃避
Der
schmerzhafteste
Moment,
der
wahrste
Augenblick,
wie
Flucht
卻在回味
忘掉我的妳
Doch
schmecke
ich
nach,
vergissest
du
mich
放棄想妳
再想妳
Aufhören
dich
zu
denken,
wieder
an
dich
zu
denken
找不到真決心
Finde
keinen
wahren
Entschluss
最痛一次
最真一次
似在逃避
Der
schmerzhafteste
Moment,
der
wahrste
Augenblick,
wie
Flucht
卻在回味
忘掉我的妳
Doch
schmecke
ich
nach,
vergissest
du
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leung May May, Tam Wing Lun
Album
情人
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.