譚詠麟 - 披著羊皮的狼 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 披著羊皮的狼 - Live




披著羊皮的狼 - Live
Волк в овечьей шкуре - Live
我小心翼翼的接近
Я осторожно к тебе приближаюсь,
怕你在夢中驚醒
Боясь тебя во сне потревожить.
我只是想輕輕的吻吻你 你別擔心
Я лишь хочу тебя нежно поцеловать, не бойся.
我知道想要和你在一起並不容易
Я знаю, что быть с тобой вместе нелегко,
我們來自不同的天和地
Мы из разных миров пришли.
你總是感覺和我一起
Ты всегда чувствуешь рядом со мной
是漫無邊際陰冷的恐懼
Бескрайний, холодный страх.
我真的好愛你 我願意改變自己
Я так тебя люблю, я готов измениться,
我願意為你流浪在戈壁
Я готов ради тебя скитаться по пустыне,
只求你不要拒絕
Только прошу, не отвергай,
不要離別 不要給我風雪
Не покидай, не обрекай меня на метель.
我真的好愛你 我願意改變自己
Я так тебя люблю, я готов измениться,
我願意為你背負一身羊皮
Я готов ради тебя надеть овечью шкуру,
只求你讓我靠近
Только позволь мне приблизиться,
讓我愛你 相偎相依
Позволь мне любить тебя, быть рядом с тобой.
我確定我就是那一隻披著羊皮的狼
Я уверен, что я тот самый волк в овечьей шкуре,
而你是我的獵物是我嘴裡的羔羊
А ты моя добыча, мой ягненок во рту.
我拋卻同伴獨自流浪
Я бросил стаю, скитаюсь один,
就是不願別人把你分享
Лишь бы ни с кем тебя не делить.
我確定這一輩子都會在你身旁
Я уверен, что всю жизнь буду рядом с тобой,
帶著火熱的心隨你到任何地方
С горячим сердцем пойду за тобой куда угодно.
你讓我癡 讓我狂
Ты сводишь меня с ума, доводишь до безумия,
愛你的嚎叫還在山谷迴盪
Мой любовный вой еще эхом отдается в горах.
我確定你就是那我心中如花的羔羊
Я уверен, ты мой ангел, моя мечта, прекрасный ягненок,
你是我的天使是我的夢想
Ты мой ангел, моя мечта.
我摟你在懷裡 裝進我的身體
Я обнимаю тебя, прижимаю к себе,
讓你我的血液交融在一起
Чтобы наши крови слились воедино.
你確定看到我為你披上那溫柔的羊皮
Ты видишь, как я ради тебя надел эту нежную овечью шкуру,
是一個男人無法表露脆弱的感情
Это мужская неспособность показать свою уязвимость.
我有多愛你 就有多少柔情
Как сильно я тебя люблю, так много во мне нежности,
我相信這柔情定能感動天地
Я верю, эта нежность способна тронуть небеса.





Writer(s): Dao Lang, 刀 郎, 刀 郎


Attention! Feel free to leave feedback.