譚詠麟 - 披著羊皮的狼 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 披著羊皮的狼




我小心翼翼的接近
Я осторожно приблизился
怕你在夢中驚醒
Боишься, что проснешься во сне
我只是想輕輕的吻吻你
Я просто хочу нежно поцеловать тебя
你別擔心
Не беспокойся
我知道想要和你在一起並不容易
Я знаю, что быть с тобой нелегко
我們來自不同的天和地
Мы пришли с разных небес и из разных мест
你總是感覺和我一起
Ты всегда чувствуешь себя со мной
是漫無邊際陰冷的恐懼
Это бесконечный холодный страх
我真的好愛你 我願意改變自己
Я действительно так сильно люблю тебя, что готова измениться сама
我願意為你流浪在戈壁
Я готов побродить по Гоби ради тебя
只求你不要拒絕 不要離別
Просто прошу вас не отказываться, не уходить
不要給我風雪
Не давай мне Фэнсюэ
我真的好愛你 我願意改變自己
Я действительно так сильно люблю тебя, что готова измениться сама
我願意為你背負一身羊皮
Я готов нести овчину для тебя
只求你讓我靠近 讓我愛你
Просто, пожалуйста, позволь мне быть рядом и позволь мне любить тебя
相偎相依
Прижимайтесь друг к другу и зависите друг от друга
我確定我就是那一隻披著羊皮的狼
Я уверен, что я волк в овечьей шкуре
而你是我的獵物是我嘴裡的羔羊
И ты - моя добыча, ягненок у меня во рту.
我拋卻同伴獨自流浪
Я оставил своих спутников и побрел один
就是不願別人把你分享
Просто не хочу, чтобы другие делились тобой
我確定這一輩子都會在你身旁
Я уверен, что буду рядом с тобой всю оставшуюся жизнь
帶著火熱的心隨你到任何地方
Следовать за тобой куда угодно с горящим сердцем
你讓我癡 讓我狂
Ты сводишь меня с ума, сводишь меня с ума.
愛你的嚎叫還在山谷迴盪
Вой любви к тебе все еще отдается эхом в долине.
我確定你就是那我心中如花的羔羊
Я уверен, что ты - ягненок, который подобен цветку в моем сердце
你是我的天使是我的夢想
Ты мой ангел и моя мечта
我摟你在懷裡 裝進我的身體
Я обнимаю тебя в своих объятиях и вкладываю это в свое тело
讓你我的血液交融在一起
Позволь тебе и моей крови смешаться воедино
你確定看到我為你披上那溫柔的羊皮
Ты уверен, что видел, как я надела эту нежную овчину для тебя
是一個男人無法表露脆弱的感情
Это мужчина, который не может проявлять хрупкие чувства
我有多愛你 就有多少柔情
Во мне столько же нежности, сколько я люблю тебя
我相信這柔情定能感動天地
Я верю, что эта нежность перевернет мир





Writer(s): Dao Lang, 刀 郎, 刀 郎


Attention! Feel free to leave feedback.