Lyrics and translation 譚詠麟 - 擁抱 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擁抱 (Live)
Обнимая тебя (Live)
狂风中拥抱你
风中雨点翻飞
冷冷滴向心内
В
яростном
ветре
обнимаю
тебя,
капли
дождя
в
воздухе
кружатся,
холодно
капая
на
сердце.
茫茫夜离情泪
这段情难抛弃
为何梦幻变伤悲
В
безбрежной
ночи
слезы
расставания,
эти
чувства
трудно
отпустить,
почему
мечта
обернулась
печалью?
求紧紧拥抱我
打开你的心窝
挽救逝去的梦
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
спаси
угасающую
мечту.
从前事难忘掉
这段情长忆记
回忆痴缠着你
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
надолго
запомнятся,
воспоминания
терзают
меня.
夜夜梦话全是你
常携着过往照片在回味
Ночью
в
моих
снах
только
ты,
я
постоянно
перебираю
старые
фотографии,
вспоминая.
合上两眼
默默悼念
苦苦追忆痛别离
Закрываю
глаза,
молча
скорбя,
горько
вспоминая
наше
тяжелое
расставание.
但愿事实全是戏
从头让你我再次热情地
Если
бы
все
это
был
лишь
спектакль,
я
бы
начал
все
сначала,
позволив
нам
снова
страстно,
用爱占据每刻
每寸肌肤靠向你
Наполнить
любовью
каждое
мгновение,
каждой
клеточкой
кожи
прильнуть
к
тебе.
请请请请不要走
可否抛开往日恨愁
Прошу,
прошу,
прошу,
не
уходи,
можешь
ли
ты
отбросить
прошлую
ненависть
и
печаль?
求永远永远紧握你的手
Прошу,
позволь
мне
вечно
держать
твою
руку.
求紧紧拥抱我
打开你的心窝
挽救逝去的梦
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
спаси
угасающую
мечту.
从前事难忘掉
这段情长忆记
回忆痴缠着你
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
надолго
запомнятся,
воспоминания
терзают
меня.
昨日昨日曾话过
何妨让暖暖爱意医痛楚
Вчера,
вчера
мы
говорили,
почему
бы
не
позволить
теплой
любви
залечить
боль?
自你远去
默默受罪
心中抑郁暗泪垂
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
молча
страдаю,
в
сердце
тоска,
тайно
катятся
слезы.
但愿但愿原谅我
从前是太过放肆酿成祸
Прошу,
прошу,
прости
меня,
в
прошлом
я
был
слишком
дерзок,
что
привело
к
беде.
让我再次痛楚
空虚的针剌向我
Позволь
мне
снова
почувствовать
боль,
пустота
колет
меня,
словно
иглы.
请请请请不要走
可否抛开往日恨愁
Прошу,
прошу,
прошу,
не
уходи,
можешь
ли
ты
отбросить
прошлую
ненависть
и
печаль?
求永远永远紧握你的手
Прошу,
позволь
мне
вечно
держать
твою
руку.
求紧紧拥抱我
打开你的心窝
挽救逝去的梦
Прошу,
крепко
обними
меня,
открой
свое
сердце,
спаси
угасающую
мечту.
从前事难忘掉
这段情长忆记
回忆痴缠着你
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
надолго
запомнятся,
воспоминания
терзают
меня.
狂风中拥抱你
风中雨点翻飞
冷冷滴向心内
В
яростном
ветре
обнимаю
тебя,
капли
дождя
в
воздухе
кружатся,
холодно
капая
на
сердце.
从前事难忘掉
这段情长忆记
回忆痴缠着你
Прошлое
трудно
забыть,
эти
чувства
надолго
запомнятся,
воспоминания
терзают
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matsui goro, ning jian, amikura kazuya, goro matsui, kzuya amikura
Attention! Feel free to leave feedback.