Lyrics and translation 譚詠麟 - 最爱是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
星
犹如天空的小斑点
Звезды,
словно
маленькие
пятнышки
на
небе,
在半空中
在你的肩膀
В
полумраке,
на
твоем
плече.
每晚灿烂明亮地沉默地笑
Каждую
ночь
ярко,
безмолвно
смеются,
凝视每夜
凝视每段爱情
Вглядываясь
в
каждую
ночь,
в
каждую
историю
любви.
星
没有一颗不爱闪照
Нет
ни
одной
звезды,
которая
не
хотела
бы
сиять
для
тебя,
在你身边
谁会不深爱你
Рядом
с
тобой,
кто
бы
не
полюбил
тебя
глубоко?
最爱的你软弱无力地凝望着我
Моя
любимая,
ты
нежно
смотришь
на
меня,
陪伴过渡
让爱过滤着每日
Проводя
время
вместе,
позволяя
любви
проникать
в
каждый
день.
每一深夜
云飘涌的清晨
Каждую
глубокую
ночь,
каждое
утро,
когда
плывут
облака,
能拥有亲爱的你
曾是我的生趣
Иметь
тебя
рядом,
любимая,
было
смыслом
моей
жизни.
每一深夜
云飘涌的清晨
Каждую
глубокую
ночь,
каждое
утро,
когда
плывут
облака,
仍是会回味到这份爱恋
Я
все
еще
буду
вспоминать
эту
любовь.
回到深秋
重返到你身边
Вернуться
в
позднюю
осень,
вернуться
к
тебе,
回到那秋天
能有你的每一刻
Вернуться
в
ту
осень,
в
каждую
минуту
рядом
с
тобой.
星
请可否停下暂不闪
Звезды,
не
могли
бы
вы
на
мгновение
перестать
мерцать?
星
没有一颗不爱闪照
Нет
ни
одной
звезды,
которая
не
хотела
бы
сиять
для
тебя,
在你身边
谁会不深爱你
Рядом
с
тобой,
кто
бы
не
полюбил
тебя
глубоко?
最爱的你软弱无力地凝望着我
Моя
любимая,
ты
нежно
смотришь
на
меня,
陪伴过渡
让爱过滤着每日
Проводя
время
вместе,
позволяя
любви
проникать
в
каждый
день.
每一深夜
云飘涌的清晨
Каждую
глубокую
ночь,
каждое
утро,
когда
плывут
облака,
能拥有亲爱的你
曾是我的生趣
Иметь
тебя
рядом,
любимая,
было
смыслом
моей
жизни.
每一深夜
云飘涌的清晨
Каждую
глубокую
ночь,
каждое
утро,
когда
плывут
облака,
仍是会回味到这份爱恋
Я
все
еще
буду
вспоминать
эту
любовь.
回到深秋
重返到你身边
Вернуться
в
позднюю
осень,
вернуться
к
тебе,
回到那秋天
能有你的每一刻
Вернуться
в
ту
осень,
в
каждую
минуту
рядом
с
тобой.
星
请可否停下暂不闪
Звезды,
не
могли
бы
вы
на
мгновение
перестать
мерцать?
回到深秋
重返到你身边
Вернуться
в
позднюю
осень,
вернуться
к
тебе,
回到那秋天
能有你的每一刻
Вернуться
в
ту
осень,
в
каждую
минуту
рядом
с
тобой.
星
请可否停下暂不闪
Звезды,
не
могли
бы
вы
на
мгновение
перестать
мерцать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.