譚詠麟 - 有淚不輕流 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 有淚不輕流 (Live)




有淚不輕流 (Live)
Слёзы не текут легко (Live)
缓缓抬头 盈笑意的脸
Медленно поднимаю взгляд, на лице улыбка,
离开沾湿的双手
Отпускаю твои влажные руки.
我过去告诉我只许欢笑
Я говорил себе, что позволю только радость,
不懂哭了已多久
Не знаю, как долго уже плачу.
我看见你才会相信
Только увидев тебя, я поверил,
开心总会有
Что счастье всё же существует.
谁人能将一切拥有
Кто может обладать всем?
梦想中轻吻你的手
В мечтах я нежно целую твою руку.
何以你我等到见面时候
Почему, когда мы наконец встретились,
而不懂怎开口
Я не знаю, как начать говорить?
有那个好汉轻易流泪
Какой мужчина станет легко плакать,
潺潺而流没法收
Слезы текут ручьём, не остановить.
曾强忍不可以流不可以流
Я сдерживался, нельзя плакать, нельзя плакать,
不必要朋友担忧
Не нужно, чтобы друзья волновались.
眼中即使有愁
Даже если в глазах печаль,
我在心中有泪流
В моём сердце текут слёзы,
不可以说出口
Но я не могу сказать об этом.
再次见你才会相信
Вновь увидев тебя, я поверил,
一生给占有
Что ты будешь принадлежать мне всю жизнь.
难逃情感 因你哭了
Не могу избежать чувств, из-за тебя я плачу,
终于触痛了伤口
Наконец-то боль коснулась раны.
何以你我等到见面时候
Почему, когда мы наконец встретились,
而不懂怎开口
Я не знаю, как начать говорить?
有那个好汉轻易流泪
Какой мужчина станет легко плакать,
潺潺而流没法收
Слезы текут ручьём, не остановить.
曾强忍不可以流不可以流
Я сдерживался, нельзя плакать, нельзя плакать,
不必要朋友担忧
Не нужно, чтобы друзья волновались.
眼中即使有愁
Даже если в глазах печаль,
我在心中有泪流
В моём сердце текут слёзы,
不可以说出口
Но я не могу сказать об этом.
曾强忍不可以流不可以流
Я сдерживался, нельзя плакать, нельзя плакать,
不必要朋友担忧
Не нужно, чтобы друзья волновались.
眼中即使有愁
Даже если в глазах печаль,
我在心中有泪流
В моём сердце текут слёзы,
不可以说出口
Но я не могу сказать об этом.
怕泪流
Боюсь слёз.
编辑人: Jason
Редактор: Jason





Writer(s): jolland chan, korb ronald walter


Attention! Feel free to leave feedback.