Lyrics and translation 譚詠麟 - 爱念
每每失落也是空
Whenever
I
feel
lost,
it's
also
empty
我却信依然仍未过去
Yet
I
believe
it's
not
over
yet
千遍记忆
流星一般闪过
A
thousand
memories
flashed
by
like
shooting
stars
刻骨铭心
情心中减退
Carved
deep
in
my
heart,
feelings
slowly
fade
再见总是永没止
Goodbyes
seem
to
never
end
至爱通道
谁人共进退
On
the
path
of
true
love,
who
will
advance
and
retreat
together
转眼间
狂风一般洗去
In
the
blink
of
an
eye,
washed
away
like
a
hurricane
一再想
应该开始过
Time
and
time
again,
I
think
it's
time
to
start
over
爱念重生
尽献出心中爱一份
Reviving
affectionate
memories,
dedicating
a
portion
of
my
heart's
love
亮着我真心
始终不怕伤感
Shining
my
sincerity,
forever
unafraid
of
sorrow
爱念重生
尽献出心中爱一份
Reviving
affectionate
memories,
dedicating
a
portion
of
my
heart's
love
若是你真心
始终我会渐进
If
your
heart
is
sincere,
I
will
gradually
approach
再见总是永没止
Goodbyes
seem
to
never
end
至爱通道
谁人共进退
On
the
path
of
true
love,
who
will
advance
and
retreat
together
转眼间
狂风一般洗去
In
the
blink
of
an
eye,
washed
away
like
a
hurricane
一再想
应该开始过
Time
and
time
again,
I
think
it's
time
to
start
over
爱念重生
尽献出心中爱一份
Reviving
affectionate
memories,
dedicating
a
portion
of
my
heart's
love
亮着我真心
始终不怕伤感
Shining
my
sincerity,
forever
unafraid
of
sorrow
爱念重生
尽献出心中爱一份
Reviving
affectionate
memories,
dedicating
a
portion
of
my
heart's
love
若是你真心
始终我会渐进
If
your
heart
is
sincere,
I
will
gradually
approach
不休的心
愿你我拉近
My
restless
heart
desires
for
us
to
draw
closer
谁能改变爱的真
Who
can
change
the
truth
of
love
情感的风声偏吹偏了
The
winds
of
emotion
have
blown
us
astray
谁能击破爱的心
Who
can
shatter
the
heart
of
love
爱念重生
尽献出心中爱一份
Reviving
affectionate
memories,
dedicating
a
portion
of
my
heart's
love
亮着我真心
始终不怕伤感
Shining
my
sincerity,
forever
unafraid
of
sorrow
爱念重生
尽献出心中爱一份
Reviving
affectionate
memories,
dedicating
a
portion
of
my
heart's
love
若是你真心
始终我会渐进
If
your
heart
is
sincere,
I
will
gradually
approach
始终我会渐进
I
will
gradually
approach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.