譚詠麟 - 片刻的無題 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 譚詠麟 - 片刻的無題




片刻的無題
Мгновение без названия
曲∶Yoo Young Sum
Музыка∶Yoo Young Sum
词∶刘卓辉
Слова∶Лю Чжохуэй
编∶卢东尼
Аранжировка∶Ло Донни
专辑:《笑看人生》-1993
Альбом: «Смотрю на жизнь с улыбкой» - 1993
今天的天气仍报告
Сегодня погода всё та же,
夜静梦里只有枯燥
В тихой ночи лишь скука в моих снах.
曾彻底的爱慕
Когда-то так пылко любил,
你竟不醉倒
Но ты осталась равнодушна.
心中的苦涩谁看到
Кто видит горечь в моём сердце?
寂寞让我找个俘虏
Одиночество заставляет искать утешения.
仍然固执的态度
Всё то же упрямство,
也许更苦恼
Возможно, лишь добавляет боли.
今晚不管我得到坏与好
Сегодня вечером, неважно, что меня ждёт - плохое или хорошее,
Ha...
Ха...
忘记了对你的薰陶
Я забыл о твоём влиянии,
陪星光晚空去上路
Отправляюсь в путь под звёздным небом.
是谁
Кто
明白我心里的热情
Поймёт пыл в моём сердце?
Woo...
Ву...
投进那冷冷的公路
Выезжаю на холодную трассу,
人只好对风说愤怒
Остаётся лишь кричать о своей злости ветру.
问谁
Спросить бы,
细雨纷飞跟我共舞
Кто станцует со мной под моросящим дождём?
今天的天气仍报告
Сегодня погода всё та же,
夜静梦里只有枯燥
В тихой ночи лишь скука в моих снах.
曾彻底的爱慕
Когда-то так пылко любил,
你竟不醉倒
Но ты осталась равнодушна.
心中的苦涩谁看到
Кто видит горечь в моём сердце?
寂寞让我找个俘虏
Одиночество заставляет искать утешения.
仍然固执的态度
Всё то же упрямство,
也许更苦恼
Возможно, лишь добавляет боли.
今晚不管我得到坏与好
Сегодня вечером, неважно, что меня ждёт - плохое или хорошее,
Ha...
Ха...
忘记了对你的薰陶
Я забыл о твоём влиянии,
陪星光晚空去上路
Отправляюсь в путь под звёздным небом.
是谁
Кто
明白我心里的热情
Поймёт пыл в моём сердце?
Woo...
Ву...
投进那冷冷的公路
Выезжаю на холодную трассу,
人只好对风说愤怒
Остаётся лишь кричать о своей злости ветру.
问谁
Спросить бы,
细雨纷飞跟我共舞
Кто станцует со мной под моросящим дождём?
忘记了对你的薰陶
Я забыл о твоём влиянии,
陪星光晚空去上路
Отправляюсь в путь под звёздным небом.
是谁
Кто
明白我心里的热情
Поймёт пыл в моём сердце?
Woo...
Ву...
投进那冷冷的公路
Выезжаю на холодную трассу,
人只好对风说愤怒
Остаётся лишь кричать о своей злости ветру.
问谁
Спросить бы,
细雨纷飞跟我共舞
Кто станцует со мной под моросящим дождём?





Writer(s): Yoo Young Sum


Attention! Feel free to leave feedback.