Lyrics and translation 譚詠麟 - 理想與和平
滴汗面孔铺满着热情
Потное
лицо,
покрытое
энтузиазмом
愿望摘取心里面的星
Хочу
взять
звезду
в
свое
сердце
不分疆土国界
绿草今天作证
Независимо
от
территории
и
границ,
зеленая
трава
свидетельствует
сегодня
人活着为了理想
为和平
Люди
живут
ради
идеалов
и
мира
To
Be
No.1
飞奔彩晚星
Быть
Нет.1
Скачущая
Цветная
Вечерняя
звезда
虽比并
合作踢走冷冰
Oh
Yeah
Хотя
мы
сравниваем
и
сотрудничаем,
чтобы
избавиться
от
холодного
льда,
О
да
不必分西东
Не
нужно
разделять
запад
и
восток
只知彼此眼睛
当中有个梦
Я
знаю
только,
что
в
глазах
друг
друга
есть
мечта
名叫做和平(叫做和平)
Имя
- мир
(называемый
миром)
盛会令心窝靠近共鸣
Грандиозное
событие
находит
отклик
в
сердце
歌声漂向四方八面致敬
Песня
плывет,
чтобы
отдать
дань
уважения
всем
направлениям
и
сторонам
不分疆土国界
共将漆黑战胜
Независимо
от
территории
и
национальных
границ,
победите
тьму
вместе
人活着为了理想
为和平
Люди
живут
ради
идеалов
и
мира
To
Be
No.1
飞奔彩晚星
Быть
Нет.1
Скачущая
Цветная
Вечерняя
звезда
虽比并
合作踢走冷冰
Oh
Yeah
Хотя
мы
сравниваем
и
сотрудничаем,
чтобы
избавиться
от
холодного
льда,
О
да
不必分西东
Не
нужно
разделять
запад
и
восток
只知彼此眼睛
当中有个梦
Я
знаю
только,
что
в
глазах
друг
друга
есть
мечта
名叫做和平(叫做和平)
Имя
- мир
(называемый
миром)
To
Be
No.1
飞奔彩晚星
Быть
Нет.1
Скачущая
Цветная
Вечерняя
звезда
追踪某个梦
名叫做和平
Отслеживание
определенного
сна,
называемого
миром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Moroder, Gianna Nannini, Tom Whitlock, Edoardo Bennato
Attention! Feel free to leave feedback.