Lyrics and translation 譚詠麟 - 瘋狂一夜 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瘋狂一夜 - Live
Безумная ночь - Live
望向鏡內的亂髮確實太亂
Смотрю
в
зеркало
– волосы
в
беспорядке,
да,
растрепались
用我那較剪
將髮腳截斷
Беру
ножницы
и
концы
подрезаю
襪繼續揀
呔我拒絕再纜
Носки
выбираю,
галстук
завязывать
не
хочу
仍愛格仔的風樓
紫色襯衫
Мне
по
душе
клетчатая
рубашка,
фиолетовая,
кстати
尋樂趣開心很簡單
Искать
удовольствия
– так
просто,
милая
放肆一晚
到處盡玩
Отрываюсь
на
всю
катушку,
веселюсь
до
упаду
擱置工作
再見負擔
Работу
отложил,
прощай,
всякая
нагрузка
讓我舒展一番
Позволю
себе
расслабиться
как
следует
是戴銀穿金的美女
又靠近
Вот
красотка
в
золоте
и
серебре,
ко
мне
подходит
有個穿絨布黑色短裙
В
черной
бархатной
мини-юбке
身段窈窕最合襯
Фигурка
– что
надо,
глаз
не
отвести
沒有翻版的點唱機
又再轉動
Оригинальный
CD-проигрыватель
снова
закрутился
正宗CD的音色
真夠出眾
Звук
– просто
отпад,
высший
класс
尋樂趣開心很簡單
Искать
удовольствия
– так
просто,
милая
放肆一晚
到處盡玩
Отрываюсь
на
всю
катушку,
веселюсь
до
упаду
擱置工作
再見負擔
Работу
отложил,
прощай,
всякая
нагрузка
讓我舒展一番
Позволю
себе
расслабиться
как
следует
Wild
night
is
calling
Дикая
ночь
зовет
Wild
night
is
calling
Дикая
ночь
зовет
跳舞繼續玩
夜店也未關
Танцы
продолжаются,
клубы
еще
не
закрыты
Come
on
out
and
make
romance
Давай,
закрутим
роман
恕我較大膽
盡興會夜返
Прости,
что
я
такой
смелый,
но
вернусь
поздно,
дорогая
尋樂趣開心很簡單
Искать
удовольствия
– так
просто,
милая
放肆一晚
到處盡玩
Отрываюсь
на
всю
катушку,
веселюсь
до
упаду
擱置工作
再見負擔
Работу
отложил,
прощай,
всякая
нагрузка
讓我舒展一番
Позволю
себе
расслабиться
как
следует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.