Lyrics and translation 譚詠麟 - 知心當玩偶 (Live)
繁鬧市停留
留下雨和愁
Оживленный
город
остался
позади
Дождь
и
печаль
人路過只有我靜候
Люди
проходят
мимо,
и
только
я
жду.
提著傘停留無力再抬頭
Держа
зонтик,
не
в
силах
снова
поднять
глаза.
全為了心愛已被偷
Это
все
из-за
любви,
ее
украли.
人和車的四週無言的我在走
Четыре
недели
людей
и
машин,
лишенных
дара
речи.
逃避看沿路愛侶細語不休
Сбежать,
чтобы
увидеть
влюбленных,
шепчущихся
вдоль
дороги.
長路裏途人沉默裏回頭
На
длинной
дороге
прохожие
молча
поворачивают
назад.
如在說真愛已落後
Как
сказать,
что
настоящая
любовь
позади
長夜裏尋求尋覓那同謀
Ищу
сообщника
в
долгую
ночь.
陪著你將我愛盜走
Сопровождать
тебя,
чтобы
украсть
мою
любовь
人和車的四周
Кругом
люди
и
машины.
無言的繼續走
沿路裏難遇上你
Безмолвно
продолжаю
идти
по
дороге
навстречу
тебе
叫我擔憂但願發現
Заставь
меня
волноваться,
я
надеюсь,
что
узнаю.
路上有熱愛熱愛熱愛在發售
На
дороге
есть
Любовь
Любовь
Любовь
В
Продаже
今天你竟拋開我手
Сегодня
ты
оставил
мою
руку.
輕將我真心當玩偶
Зажги
мое
сердце
как
куклу
無言別去從來沒有
Безмолвный,
не
уходи,
никогда.
從來沒有理我感受
Никогда
не
заботился
о
своих
чувствах.
孤身再走只想去找
Иди
один,
просто
хочу
найти
его.
找一個知心當玩偶
Найди
близкого
друга,
чтобы
стать
куклой.
垂頭讓我能愚弄夠
Повесить
голову,
чтобы
я
мог
достаточно
дурачиться
無情地對愛施毒手
Безжалостно
отравляя
Любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Tam, Paul Wong, Ruo Ning Lin, Siu Kei Chan
Attention! Feel free to leave feedback.