Lyrics and translation 譚詠麟 - 講不出的告別 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
講不出的告別 (Live)
Невысказанное прощание (Live)
口中讲不出的一声告别
Невысказанное
прощание
застыло
на
губах,
在眼里告诉你叫我更珍惜
В
глазах
моих
читаешь:
"Береги
себя,
прошу!"
追忆中的种种关于你的
Воспоминанья,
связанные
с
тобой,
收起跟抛开也无非劳废气力
Хранить
или
забыть
— лишь
пустая
трата
сил.
漆黑天空好比一声叹息
Темное
небо
— словно
тяжёлый
вздох,
只可惜必须上路创建我价值
Но
я
должен
идти,
найти
свой
путь,
свою
дорогу.
不想解释我要担当的压力
Не
хочу
объяснять,
какое
бремя
несу,
祝福你,祝福你,讲不出告别
Благословляю
тебя,
благословляю,
не
могу
сказать
"прощай".
感激加感激于你温馨的岁月
Благодарю
тебя,
благодарю
за
прекрасные
мгновения,
即使得一刻永恒哪里会磨灭
Даже
одно
мгновение
с
тобой
— вечность,
неподвластная
времени.
可惜一生不知风花雪月
Жаль,
что
жизнь
не
сказка,
не
романтика,
不可以安息于你芬芳的软翼
И
я
не
могу
укрыться
под
твоим
нежным
крылом.
将哭不出的眼泪化作努力
Непролитые
слёзы
превратятся
в
упорный
труд,
分开的天空各自染出彩色
Разные
небеса
над
нами,
каждый
со
своим
цветом.
一天一天分隔住各住两地
День
за
днем
мы
будем
дальше
друг
от
друга,
他朝巧合的再会也许不必
И
случайная
встреча
в
будущем,
пожалуй,
не
нужна.
口中讲不出的一声告别
Невысказанное
прощание
застыло
на
губах,
在眼里告诉你叫我更珍惜
В
глазах
моих
читаешь:
"Береги
себя,
прошу!"
追忆中的种种关于你的
Воспоминанья,
связанные
с
тобой,
收起跟抛开也无非劳废气力
Хранить
или
забыть
— лишь
пустая
трата
сил.
漆黑天空好比一声叹息
Темное
небо
— словно
тяжёлый
вздох,
只可惜必须上路创建我价值
Но
я
должен
идти,
найти
свой
путь,
свою
дорогу.
不想解释我要担当的压力
Не
хочу
объяснять,
какое
бремя
несу,
祝福你,祝福你,讲不出告别
Благословляю
тебя,
благословляю,
не
могу
сказать
"прощай".
将哭不出的眼泪化作努力
Непролитые
слёзы
превратятся
в
упорный
труд,
分开的天空各自染出彩色
Разные
небеса
над
нами,
каждый
со
своим
цветом.
一天一天分隔住各住两地
День
за
днем
мы
будем
дальше
друг
от
друга,
他朝巧合的再会也许不必
И
случайная
встреча
в
будущем,
пожалуй,
не
нужна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 刀郎, 潘源良
Attention! Feel free to leave feedback.