Lyrics and translation 譚詠麟 - 讓愛繼續
总不愿向人提起深爱过你
Я
не
хочу
никому
говорить,
что
люблю
тебя.
才发现愈是故意
记忆愈清晰
Только
для
того,
чтобы
узнать,
что
чем
более
обдуманное
воспоминание,
тем
яснее
оно.
在夜里偷偷整理留下的东西
Тайно
убирал
то,
что
осталось
ночью.
电话声轻轻响起
你在那端哭泣
Тихо
звонит
телефон,
ты
плачешь
на
том
конце.
是你让我付出真爱
却又离开我身边
Ты
заставил
меня
отдать
тебе
настоящую
любовь
и
бросил.
而我爱爱你爱得无悔
И
влюбиться
в
тебя
люблю
без
сожаления
不能怪你
只能怪自己
Я
не
могу
винить
тебя,
я
могу
винить
себя.
现在你才懂得珍爱
一切当作没有发生
Теперь
вы
знаете,
как
лелеять
все,
как
будто
этого
не
было.
而我疼疼你疼得无怨
И
я
причинил
тебе
боль.
如果能
仍愿意陪你
过一生
Если
бы
я
мог
прожить
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь,
让爱继续
再继续
要多少的勇气
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
позволить
любви
продолжаться
и
продолжаться?
这次也许
还会伤心
不能逃避
На
этот
раз
все
может
быть
печально,
но
от
этого
никуда
не
убежишь.
只因无法
忘了我的你
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
меня.
总不愿向人提起深爱过你
Я
не
хочу
никому
говорить,
что
люблю
тебя.
才发现愈是故意
记忆愈清晰
Только
для
того,
чтобы
узнать,
что
чем
более
обдуманное
воспоминание,
тем
яснее
оно.
在夜里偷偷整理留下的东西
Тайно
убирал
то,
что
осталось
ночью.
电话声轻轻响起
你在那端哭泣
Тихо
звонит
телефон,
ты
плачешь
на
том
конце.
是你让我付出真爱
却又离开我身边
Ты
заставил
меня
отдать
тебе
настоящую
любовь
и
бросил.
而我爱爱你爱得无悔
И
влюбиться
в
тебя
люблю
без
сожаления
不能怪你
只能怪自己
Я
не
могу
винить
тебя,
я
могу
винить
себя.
现在你才懂得珍爱
一切当作没有发生
Теперь
вы
знаете,
как
лелеять
все,
как
будто
этого
не
было.
而我疼疼你疼得无怨
И
я
причинил
тебе
боль.
如果能
仍愿意陪你
过一生
Если
бы
я
мог
прожить
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь,
让爱继续
再继续
要多少的勇气
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
позволить
любви
продолжаться
и
продолжаться?
这次也许
还会伤心
不能逃避
На
этот
раз
все
может
быть
печально,
но
от
этого
никуда
не
убежишь.
只因无法
忘了我的你
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
меня.
让爱继续
再继续
要多少的勇气
Сколько
нужно
мужества,
чтобы
позволить
любви
продолжаться
и
продолжаться?
这次也许
还会伤心
不能逃避
На
этот
раз
все
может
быть
печально,
но
от
этого
никуда
не
убежишь.
只因无法
忘了我的你
Потому
что
ты
не
можешь
забыть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 譚詠麟
Album
讓愛繼續
date of release
26-06-1992
Attention! Feel free to leave feedback.