Lyrics and translation 譚詠麟 - 重叠震撼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你犹如炎夏太阳
Ты
словно
летнее
солнце,
彷似我倾心的偶像
Подобна
моему
сердечному
кумиру.
艳丽眼神热力四射
Яркий
взгляд,
излучающий
жар,
疯魔所有的眼光
Сводит
с
ума
всех
вокруг.
冥想的幻像
Мечтательные
фантазии,
像进入迷墙脑海不知去向
Словно
попадание
в
лабиринт,
из
которого
не
найти
выхода.
越奋力逃离爱恋加速扩张
Чем
сильнее
пытаюсь
бежать,
тем
быстрее
разгорается
любовь.
我会否可配亲AH
Достоин
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Ах!
女神变恋人
Богиня,
ставшая
возлюбленной,
愿没距离与你拥抱
Хочу
обнять
тебя,
не
зная
расстояний.
两颗心一个吻AH
Два
сердца,
один
поцелуй.
Ах!
你犹如寒夜灯火
Ты
словно
огонь
в
холодную
ночь,
不息暖透我这伤透的心也再没负荷
Неустанно
согреваешь
моё
израненное
сердце,
снимая
с
него
всю
тяжесть.
我可否与你无尽高歌
Могу
ли
я
бесконечно
петь
с
тобой?
一颗心比天更高
Моё
сердце
выше
неба,
爱你不断多
Моя
любовь
к
тебе
безгранична.
在花花世界
В
этом
пёстром
мире
只想可拥有你
Хочу
лишь
обладать
тобой.
造物伟大神奇
Творение
великое
и
чудесное,
要这思想会飞
Хочу,
чтобы
мысли
мои
летали.
我会否可配亲AH
Достоин
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Ах!
女神变恋人
Богиня,
ставшая
возлюбленной,
愿没距离与你拥抱
Хочу
обнять
тебя,
не
зная
расстояний.
两颗心一个吻AH
Два
сердца,
один
поцелуй.
Ах!
愿共爱在凡尘
Хочу
разделить
любовь
в
этом
мире,
爱比深海更深
Любовь
глубже,
чем
морская
пучина,
让世上谁人亦震撼
Пусть
каждый
на
свете
будет
потрясён.
我会否可配亲AH
Достоин
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Ах!
女神变恋人
Богиня,
ставшая
возлюбленной,
愿没距离与你拥抱
Хочу
обнять
тебя,
не
зная
расстояний.
两颗心一个吻AH
Два
сердца,
один
поцелуй.
Ах!
我会否可配亲AH
Достоин
ли
я
быть
рядом
с
тобой?
Ах!
女神变恋人
Богиня,
ставшая
возлюбленной,
愿没距离与你拥抱
Хочу
обнять
тебя,
не
зная
расстояний.
两颗心一个吻AH
Два
сердца,
один
поцелуй.
Ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.