Lyrics and translation 譚詠麟 - 雨夜的浪漫
雨夜的浪漫
Romance of the Rainy Night
留戀於夜幕
雨中一角
延續我要送你歸家的路
Lingering
in
the
night,
corner
in
the
rain,
continuing
my
way
to
take
you
home
夜靜的街中
歌聲中
是一個個熱吻
In
the
quiet
streets
at
night,
a
song
filled
with
passionate
kisses
誰令到我心加速跳動
Who
makes
my
heart
beat
faster
甜絲絲溢自你的嘴角
忘掉了以往痛苦的失落
Sweetness
spilling
from
the
corner
of
your
mouth,
forgetting
the
past
painful
losses
浪漫呼吸中
漆黑中
就只有你共我
In
the
romantic
breath,
in
the
darkness,
it's
just
you
and
me
從沒有這刻的衝動
Never
have
I
felt
this
impulsive
Fantasy
喜悅眼淚
你熱力似火
Fantasy
of
joy
and
tears,
your
passion
burns
like
fire
Fantasy
享受現在
這滴下雨水
Fantasy
of
enjoying
the
present,
this
drop
of
rain
多麼多麼需要你
長夜裡
不可分開痴痴醉
I
need
you
so
much,
in
the
long
night,
inseparable,
infatuated
and
drunk
跳進傘裡看
夜雨洒下去
Jumping
into
the
umbrella,
watching
the
rain
fall
留戀於夜幕
雨中一角
延續我要送你歸家的路
Lingering
in
the
night,
corner
in
the
rain,
continuing
my
way
to
take
you
home
夜靜的街中
歌聲中
是一個個熱吻
In
the
quiet
streets
at
night,
a
song
filled
with
passionate
kisses
誰令到我心加速跳動
Who
makes
my
heart
beat
faster
甜絲絲溢自你的嘴角
忘掉了以往痛苦的失落
Sweetness
spilling
from
the
corner
of
your
mouth,
forgetting
the
past
painful
losses
浪漫呼吸中
漆黑中
就只有你共我
In
the
romantic
breath,
in
the
darkness,
it's
just
you
and
me
從沒有這刻的衝動
Never
have
I
felt
this
impulsive
Fantasy
喜悅眼淚
你熱力似火
Fantasy
of
joy
and
tears,
your
passion
burns
like
fire
Fantasy
享受現在
這滴下雨水
Fantasy
of
enjoying
the
present,
this
drop
of
rain
多麼多麼需要你
長夜裡
不可分開痴痴醉
I
need
you
so
much,
in
the
long
night,
inseparable,
infatuated
and
drunk
跳進傘裡看
夜雨洒下去
Jumping
into
the
umbrella,
watching
the
rain
fall
Fantasy
喜悅眼淚
你熱力似火
Fantasy
of
joy
and
tears,
your
passion
burns
like
fire
Fantasy
享受現在
這滴下雨水
Fantasy
of
enjoying
the
present,
this
drop
of
rain
多麼多麼需要你
長夜裡
不可分開痴痴醉
I
need
you
so
much,
in
the
long
night,
inseparable,
infatuated
and
drunk
跳進傘裡看
夜雨洒下去
Jumping
into
the
umbrella,
watching
the
rain
fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kisaburoo Suzuki
Album
愛情陷阱
date of release
26-03-1984
Attention! Feel free to leave feedback.