Lyrics and translation 譚詠麟 - 香港香港 (Live)
冷傲
Холодный
и
высокомерный
寂寞落寞令你的心迷途
Одиночество
и
одиночество
делают
твое
сердце
потерянным
美态流露
Красивое
выражение
лица
灯影里寻求独醉
Стремясь
напиться
в
одиночестве
при
свете
и
тени
新式晚装
Вечерняя
одежда
нового
стиля
引领著旁人尽赞叹
Заставляя
других
восхищаться
迷惘与困惑
Путаница
и
замешательство
风姿的里面刺痛像刀
Благодать
внутри
жалит,
как
нож
冷傲
Холодный
и
высокомерный
寂寞落寞令你的心迷途
Одиночество
и
одиночество
делают
твое
сердце
потерянным
我已看得出怨怨的你
Я
уже
вижу
вас,
кто
жалуется
除下面具倾出你心底爱
За
исключением
следующего,
изливайте
любовь
от
всего
сердца
如今漆黑之中可否拥抱我
Ты
можешь
обнять
меня
сейчас
в
темноте?
你那冷感
Твое
холодное
чувство
心中却埋藏著慨叹
Но
в
моем
сердце
похоронен
вздох
忧郁痛楚
Меланхолическая
боль
可找到浓情及爱意
Может
найти
привязанность
и
любовь
似心的火
Огонь,
подобный
сердцу
抛开你那冷冷的心中化妆
Отложи
в
сторону
свое
холодное
сердце.
冷傲
Холодный
и
высокомерный
寂寞落寞令你的心迷途
Одиночество
и
одиночество
делают
твое
сердце
потерянным
我已看得出怨怨的你
Я
уже
вижу
вас,
кто
жалуется
除下面具倾出你心底爱
За
исключением
следующего,
изливайте
любовь
от
всего
сердца
如今漆黑之中可否拥抱我
Ты
можешь
обнять
меня
сейчас
в
темноте?
冷冷禁闭要打破
Холодное
заключение
должно
быть
нарушено
抛开你那冷冷的心中化妆
Отложи
в
сторону
свое
холодное
сердце.
冷傲
Холодный
и
высокомерный
寂寞落寞令你的心迷途
Одиночество
и
одиночество
делают
твое
сердце
потерянным
我已看得出怨怨的你
Я
уже
вижу
вас,
кто
жалуется
除下面具倾出你心底爱
За
исключением
следующего,
изливайте
любовь
от
всего
сердца
如今漆黑之中可否拥抱我
Ты
можешь
обнять
меня
сейчас
в
темноте?
寂寞落寞令你的心迷途
Одиночество
и
одиночество
делают
твое
сердце
потерянным
我已看得出怨怨的你
Я
уже
вижу
вас,
кто
жалуется
除下面具倾出你心底爱
За
исключением
следующего,
изливайте
любовь
от
всего
сердца
如今漆黑之中可否拥抱我
Ты
можешь
обнять
меня
сейчас
в
темноте?
冷冷禁闭要打破
Холодное
заключение
должно
быть
нарушено
如今漆黑之中可否拥抱我
Ты
можешь
обнять
меня
сейчас
в
темноте?
冷冷禁闭要打破
Холодное
заключение
должно
быть
нарушено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ning Jian, Per Gessle, Per Haakan Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.