Lyrics and translation 譚詠麟 - 高低一起 - Live in Hong Kong/2010
随便哼一哼这首歌
Просто
напевай
эту
песню.
不须修饰不怕弹错
Не
нужно
ничего
менять,
не
бойтесь
играть
не
так
共你一起简朴得多
С
тобой
все
гораздо
проще.
争执笑骂
就如最初
Спор,
смех,
брань,
брань.
难得简单不理结果
Трудно
игнорировать
результаты.
像破浪总跟你游过
Это
все
равно
что
разбить
волну-я
всегда
плавал
с
тобой.
别理得失怎计清楚
Не
обращайте
внимания
на
прибыли
и
убытки.
几多意外
如常踢波
Сколько
несчастных
случаев?
- пинайте
волну,
как
обычно.
高低一起
来成就转变的风气
Высокое
и
низкое
вместе
для
достижения
культуры
перемен
歌曲中写你
陪伴着不变的主角是你
Песня
написана
так,
что
вы
сопровождаете
постоянного
главного
героя-это
вы
新鲜经典的对比
总珍惜身边的你
Свежий
классический
контраст
всегда
дорожит
вашей
стороной
我用我此生永伴你
Я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь.
随口吹一吹耳边风
Высморкай
свой
рот
и
уши.
别拉紧不须要硬碰
Не
напрягайся,
тебе
не
нужно
прикасаться
к
нему.
难得等一等再进攻
Редко
приходится
ждать,
пока
ты
нападешь.
一起转动
又来放松
Повернитесь
вместе
и
расслабьтесь.
难得简单不理结果
Трудно
игнорировать
результаты.
像破浪总跟你游过
Это
все
равно
что
разбить
волну-я
всегда
плавал
с
тобой.
别理得失怎计清楚
Не
обращайте
внимания
на
прибыли
и
убытки.
几多意外
如常踢波
Сколько
несчастных
случаев?
- пинайте
волну,
как
обычно.
高低一起
来成就转变的风气
Высокое
и
низкое
вместе
для
достижения
культуры
перемен
歌曲中写你
陪伴着不变的主角是你
Песня
написана
так,
что
вы
сопровождаете
постоянного
главного
героя-это
вы
新鲜经典的对比
总珍惜身边的你
Свежий
классический
контраст
всегда
дорожит
вашей
стороной
Ill
spend
my
whole
life
loving
you
Я
проведу
всю
свою
жизнь,
любя
тебя.
肯花心思总有转机
得到粒粒的福气
Всегда
есть
шанс
получить
крупицу
удачи.
Ill
spend
my
whole
life
be
with
you
Я
проведу
с
тобой
всю
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joey tang, marco hung, zhi xia
Attention! Feel free to leave feedback.