Lyrics and translation 谈芳兵 - 星星索
印尼民歌
Индонезийские
народные
песни
(星星索啊星星索)
(Звездный
кабель,
звездный
кабель)
风儿呀吹动我的船帆,
Ветер
раздувает
мои
паруса,
船儿呀随风荡漾,
Лодка
колышется
от
ветра,
送我到日夜思念的地方。
Отправь
меня
туда,
где
я
скучаю
день
и
ночь.
风儿呀吹动我的船帆,
Ветер
раздувает
мои
паруса,
情郎呀我要和你见面,
Любимый,
я
хочу
встретиться
с
тобой,
向你诉说心里的思念。
Расскажу
тебе
о
мыслях
в
твоем
сердце.,
当我还没来到你的面前,
когда
я
не
пришел
к
тебе,
你千万要把我记在心间,
Вы
должны
иметь
меня
в
виду,
要耐心等着我呀,
Терпеливо
жди
меня,
我的心象东方初升的红太阳。
Мое
сердце
подобно
восходящему
красному
солнцу
на
востоке.
风儿呀吹动我的船帆,
Ветер
раздувает
мои
паруса,
情郎呀我要和你见面,
Любимый,
я
хочу
встретиться
с
тобой,
永远也不再和你分离。
Никогда
больше
не
буду
разлучен
с
тобой.
风儿呀吹动我的船帆,
Ветер
раздувает
мои
паруса,
情郎呀我要和你见面,
Любимый,
я
хочу
встретиться
с
тобой,
向你诉说心里的思念。
Расскажу
тебе
о
мыслях
в
твоем
сердце.,
当我还没来到你的面前,
когда
я
не
пришел
к
тебе,
你千万要把我记在心间,
Вы
должны
иметь
меня
в
виду,
要耐心等着我呀,
Терпеливо
жди
меня,
我的心象东方初升的红太阳。
Мое
сердце
подобно
восходящему
красному
солнцу
на
востоке.
风儿呀吹动我的船帆,
Ветер
раздувает
мои
паруса,
情郎呀我要和你见面,
Любимый,
я
хочу
встретиться
с
тобой,
永远也不再和你分离。
Никогда
больше
не
буду
разлучен
с
тобой.
风儿呀吹动我的船帆,
Ветер
раздувает
мои
паруса,
情郎呀我要和你见面,
Любимый,
я
хочу
встретиться
с
тобой,
向你诉说心里的思念。
Расскажу
тебе
о
мыслях
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.