Lyrics and translation 谭维维 - 爱的光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱:谭维维
Исполнитель:
Тан
Вэйвэй
浩瀚的苍穹下
Под
бескрайним
небосводом
永恒不过是一刹那
Вечность
— лишь
мгновение
ока,
穿着梦的衣裳
В
одеянии
из
мечты
我把脚步留给天涯
Я
оставляю
свои
следы
на
краю
света,
只唱一个家乡
Пою
лишь
об
одном
доме.
梦想是一道光
Мечта
— это
луч
света,
指引所有爱的方向
Указывающий
путь
всей
любви.
爱可以多善良
Насколько
любовь
добра,
心就多大
Настолько
велико
сердце.
穿越过云层的太阳
Солнце,
пробивающееся
сквозь
облака,
温暖着每寸土壤
Согревающее
каждый
клочок
земли.
这就是永恒的力量
Вот
сила
вечности.
沿途有希望的芬芳
В
пути
благоухает
надежда,
我心上所有倔强
Всё
моё
упрямство
在世界的眼中歌唱
Поёт
в
глазах
мира.
在世界的眼中歌唱
Поёт
в
глазах
мира.
穿着梦的衣裳
В
одеянии
из
мечты
我把脚步留给天涯
Я
оставляю
свои
следы
на
краю
света,
只唱一个家乡
Пою
лишь
об
одном
доме.
梦想是一道光
Мечта
— это
луч
света,
指引所有爱的方向
Указывающий
путь
всей
любви.
爱可以多善良
Насколько
любовь
добра,
心就多大
Настолько
велико
сердце.
穿越过云层的太阳
Солнце,
пробивающееся
сквозь
облака,
温暖着每寸土壤
Согревающее
каждый
клочок
земли.
这就是永恒的力量
Вот
сила
вечности.
沿途有希望的芬芳
В
пути
благоухает
надежда,
我心上所有倔强
Всё
моё
упрямство
在世界的眼中歌唱
Поёт
в
глазах
мира.
在世界的眼中歌唱
Поёт
в
глазах
мира.
穿越过云层的太阳
Солнце,
пробивающееся
сквозь
облака,
温暖着每寸土壤
Согревающее
каждый
клочок
земли.
这就是永恒的力量
Вот
сила
вечности.
沿途有希望的芬芳
В
пути
благоухает
надежда,
我心上所有倔强
Всё
моё
упрямство
在世界的眼中歌唱
Поёт
в
глазах
мира.
在世界的眼中歌唱
Поёт
в
глазах
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romano Musumarra, Roperto, Zeneli, Luc Plamondon
Album
耳界
date of release
14-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.